Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous apportions aussi " (Frans → Engels) :

Nous avons aussi annoncé de nouveaux financements en faveur des personnes touchées par la crise au Venezuela: apporter de l'aide à tous ceux qui sont dans le besoin est une priorité pour l'Union européenne». a déclaré le commissaire Stylianides.

We have also announced new funding for those affected by the crisis in Venezuela: supporting those in need is a priority for the EU". said Commissioner Stylianides.


Nous devons veiller au-delà d'un accord de principe à ce que cet accord apporte de garanties effectives aux citoyens, comme vient de le dire le président Juncker, et ce sera aussi le rôle du Parlement d'être vigilant.

We must ensure that this agreement effectively guarantees the rights of citizens, as President Juncker said. It is indeed the Parliament's role to remain vigilant.


Des mesures en matière d’intégrité ont aussi été mises en place — des changements y ont été apportés aussi récemment qu’en novembre dernier —, et cela influe sur les entreprises externes avec lesquelles nous faisons affaire.

We also have the integrity measures that have been introduced, with changes as recently as last November, which affect those external companies that we do business with.


Entendre le plus de groupes possible, ou même des individus, des citoyens qui apportent aussi leur façon de voir les choses et des améliorations dont nous devons tenir compte en tant que parlementaires, est une chose importante et qui doit être vue en comité.

It is important and necessary for committees to hear from as many groups as possible, or even from individuals, people who present their viewpoints and suggestions for improvements, which we, as parliamentarians, must consider.


En améliorant la confiance et en veillant à ce que les pratiques commerciales déloyales n’apportent pas d’avantage concurrentiel, nous obtiendrons aussi des conditions propres à stimuler la croissance.

Increasing confidence and ensuring that unfair trading practices do not bring a competitive advantage will also have a positive impact in terms of stimulating growth.


Je suis heureux de parler du projet de loi C-48 parce qu'il apporte aussi une solution à la crise environnementale que nous traversons.

I am pleased to speak for this document, Bill C-48, because it also addresses the environmental crisis that we are living through.


La Commission estime qu’il conviendrait non seulement d’apporter la preuve de la nécessité d’une mesure, mais aussi de justifier la raison pour laquelle l’aide d’État en tant que forme spécifique de l’intervention de l’État est un instrument adéquat dans le cas qui nous occupe afin d’atteindre l’objectif d’intérêt commun.

The Commission considers that, apart from a proof of the necessity of a measure, the choice of State aid as a policy instrument should be motivated by the appropriateness of this particular instrument of State intervention to deliver the objective of common interest.


C'est pourquoi il est si important que, dans les procédures du Parlement européen, nous amenions le Conseil et la Commission à respecter cette obligation mais que nous apportions aussi notre propre contribution.

That is why it is vital for Parliament to take the Council and Commission to task during these procedures and, of course, to make its own contribution.


Pour ce qui concerne le projet de loi, nous demandons à nouveau au gouvernement d'y apporter des amendements et d'apporter aussi ceux-ci à la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada (1525) M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Monsieur le Président, Je suis ravi d'intervenir au sujet du projet de loi C-35, Loi modifiant la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales.

In regard to the bill we again call on the government to make changes and to put some of them in the RCMP Act, not just in the bill (1525) Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC/DR): Mr. Speaker, I am pleased to rise to talk to Bill C-35, an act to amend the Foreign Missions and International Organizations Act.


Le 6 juin, j'ai déposé au sujet du projet de loi S-207 un mémoire de trois à quatre pages qui récapitule les principales raisons de politiques sociales qui, selon nous, militent en faveur de l'abrogation de l'article 43. J'y aborde aussi les principales objections à l'abrogation formulées par le ministère de la Justice du Canada et par la Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants. J'apporte aussi certains commentair ...[+++]

On June 6, I filed a three- to four-page submission on Bill S-207 that recaps the main social policy reasons, as we see them, for repealing section 43; that addresses the main objections to repeal by the Department of Justice Canada and the Canadian Teachers' Federation; and that comments on recent legal reform in New Zealand and in other countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous apportions aussi ->

Date index: 2023-11-07
w