Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "empruntent également notre " (Frans → Engels) :

La possibilité de porter la limite d'emprunt à 75 millions de dollars a été envisagée indépendamment de cela et sur la base des besoins d'une organisation comme la nôtre. On a tenu compte des besoins au titre de programmes de remplacement d'immobilisations et également des besoins d'emprunt à court terme.

Notwithstanding that, the borrowing level of $75 million was looked at independently in terms of what an organization of our size needs for general capital replacement programs, given the program we have in place, as well as the short-term borrowing requirements.


Un nombre plus élevé que jamais de Canadiens empruntent de l'argent afin de spéculer sur les marchés boursiers, et nous avons également vu une explosion des marchés dérivés non réglementés qui pourrait menacer la stabilité de notre système financier.

A larger than ever number of Canadians are borrowing money in order to speculate on the stock markets and we have also seen an explosion in unregulated derivatives which could threaten the stability of our financial system.


Il s’agit d’un progrès notable dans la mesure où nous avons été amenés à analyser les mesures cruciales qui doivent être prises au niveau européen pour ce qui est des pays dont les véhicules empruntent également notre réseau routier.

This is an important forward step in that it has involved us analysing the vital measures to be taken at European level in relation to those countries whose vehicles also travel on European roads.


Nous sommes heureux de nous plier aux exigences et nous invitons même, dans le cadre du processus d'inspection et de la façon dont cela pourrait se dérouler concrètement, Transports Canada a assurer une surveillance des compagnies de catégorie 1, les sociétés comme la nôtre, qui empruntent leur infrastructure, pouvant également mener ces inspections au hasard, au besoin, ou encore d'autres inspections, par l'intermédiaire des compagnies de classe 1, qui monteraient à bord de notre matériel roulant et ...[+++]

We are happy to comply and even invite in, as part of the inspection process, as to how this might actually play out, by Transport Canada overseeing the class ones, and those that run on their infrastructure, like ourselves, could also be conducting those sample inspections if need be, or other inspections, through the class one by coming on our rolling stock and the like.


En ce qui concerne notre expérience initiale de la crise financière, je pense que les petites et moyennes entreprises, qui sont d’ailleurs souvent incapables d’obtenir les emprunts nécessaires en temps de crise, devraient également bénéficier de la protection offerte par la directive sur les systèmes de garantie des dépôts afin de leur donner au moins un moyen de faire face à cette crise.

With regard to our initial experience of the financial crisis I think that small and medium-sized firms, which, by the way, are often unable to obtain necessary loans in times of crisis, should also be brought within the framework of this deposit guarantee directive in order to provide them with at least one way of confronting this crisis.


Nous devons rappeler au Kosovo que le chemin qu’il emprunte maintenant influera nécessairement sur ses futures relations avec l’Union européenne, et que de ce fait, nous sommes désireux de les aider. Il s’ensuit que nous avons l’obligation – dans notre propre intérêt, également – de tendre non pas une main mais les deux mains à la Serbie, et de dire que nous demeurons fermement convaincus que l’avenir de la Serbie est en Europe.

We must remind Kosovo that the path it now takes will inevitably influence its future relations with the European Union and that, therefore, we are willing to help them and we have an obligation – in our own interest, too – to hold out not one hand but both hands to Serbia and to say that we retain the firm conviction that Serbia’s future is in Europe.


Le député ne reconnaît-il pas également que la réduction des emprunts auprès de institutions étrangères et la diminution du ratio du déficit par rapport au PIB font de notre pays le meilleur au monde, selon la déclaration des Nations Unies, et que nous ne faisons qu'affirmer notre fierté devant cette déclaration?

Would the member not also agree that having reduced the level of foreign borrowing and the deficit to GDP ratio, we are indeed the best country in the world as declared by the United Nations and we are only asserting our pride in the declaration?


Je crois que notre publicité serait concentrée dans ces pays, simplement pour faire comprendre aux gens que s'ils veulent venir au Canada, ils doivent emprunter les voies légales normales et attendre leur tour comme tout le monde; nous voulons également qu'ils sachent que de nouvelles dispositions ont été mises en place qu'ils doivent connaître s'ils ont l'intention de venir au Canada en faisant affaire avec des passeurs.

I think we would focus our advertising efforts there, just to send the message that if you want to come to Canada, please come the normal legal way, get in the queue like everyone else, and that there will be new provisions in place that you should be aware of if you intend to come to the country through an illegal smuggling operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empruntent également notre ->

Date index: 2022-05-29
w