Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employés du parlement devraient jouir " (Frans → Engels) :

M. John McKay: Donc, selon vous, la position voulant que les employés du Parlement devraient être exemptés de ce genre de loi au sein même de la cité parlementaire—c'est-à-dire les députés, les présidents et ainsi de suite—ne se défend pas?

Mr. John McKay: So in your view there's no counter-argument to be made that employees of Parliament in its own precinct—members of Parliament, speakers, etc.—should be exempt from this kind of legislation?


(29)Avant et après leur transfert vers les États membres de relocalisation, les demandeurs devraient jouir des droits et garanties institués par la directive 2003/9/CE du Conseil et la directive 2005/85/CE du Conseil et, à partir du 20 juillet 2015, la directive 2013/33/UE et la directive 2013/32/UE du Parlement européen et du Conseil, y compris en ce qui concerne leurs besoins particuliers en matière d’accueil et de procédure.

(29)Before and after being transferred to the Member States of relocation, applicants should enjoy the rights and guarantees set up in Council Directive 2003/9/EC and Council Directive 2005/85/EC, and, as from 20 July 2015, Directive 2013/33/EU and Directive 2013/32/EUof the European Parliament and of the Council, including in relation to their special reception and procedural needs.


Bien des années se sont écoulées depuis l'entrée en vigueur de la Charte canadienne des droits et libertés pour tous les Canadiens de toutes les provinces et de tous les territoires. Compte tenu de la protection que les tribunaux ont depuis été en mesure d'identifier à l'appui et à l'avantage des Canadiens, les employés du Parlement devraient jouir du même type de protection que le Canadien moyen.

After so many years of implementation of the Canadian Charter of Rights and Freedoms for all Canadians in all provinces and territories, and with all the protection that the courts have been able to identify in support of and to the benefit for Canadians, employees of Parliament should have the same kind of protection as average Canadians.


Tout au long du cycle de la dépense, les intérêts financiers de l'Union devraient être protégés par des mesures proportionnées telles que la prévention et la détection des irrégularités ainsi que les enquêtes à leur sujet, le recouvrement des fonds perdus, indûment payés ou mal employés, et, le cas échéant, des sanctions administratives et financières conformément au règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Cons ...[+++]

The financial interests of the Union should be protected through proportionate measures throughout the expenditure cycle, including the prevention, detection and investigation of irregularities, the recovery of funds lost, unduly paid or incorrectly used and, where appropriate, administrative and financial penalties in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council (hereinafter ‘the Financial Regulation’) and Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012


Tout au long du cycle de la dépense, les intérêts financiers de l'Union devraient être protégés par l'application de mesures proportionnées, y compris des mesures pour la prévention et la détection des irrégularités, ainsi que les enquêtes y afférentes, le recouvrement des fonds perdus, indûment payés ou mal employés et, s'il y a lieu, de sanctions administratives et financières conformément au règlement (UE, Euratom) no 96 ...[+++]

The financial interests of the Union should be protected through proportionate measures throughout the expenditure cycle, including measures for the prevention, detection and investigation of irregularities, the recovery of funds lost, unduly paid or incorrectly used and, where appropriate, administrative and financial penalties in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council (the "Financial Regulation").


En outre, tous le travailleurs employés au Canada devraient jouir des mêmes droits que les immigrants permanents.

Additionally, all workers employed within Canada should be afforded the rights of permanent immigrants.


Les deux types de parlements devraient jouir de la même légitimité et leur évolution doit se faire simultanément.

Both parliaments should have the same legitimacy, and when they evolve, they must do so at the same time.


Le Parlement européen et tous les Parlements nationaux de l'Union et des pays candidats devraient s'employer plus activement à stimuler le débat public sur l'avenir de l'Europe et sur ses politiques [19].

The European Parliament and all national parliaments of the Union and the applicant countries should become more active in stimulating a public debate on the future of Europe and its policies [19].


Il y a bien longtemps, le gouvernement fédéral, dans le cadre du processus de négociation collective, a convenu avec les syndicats représentant les employés de sa fonction publique que ceux-ci devraient jouir de taux de traitement régionaux.

In years gone by, the federal government through the collective bargaining process, came to an agreement with its federal public employee unions that there should be regional rates of pay.


Cela ne règle pas le fait qu'un employé payé avec des deniers publics, comme le sont les employés du Parlement, ne devrait pas, en principe, jouir d'une protection comparable à celle de quelqu'un qui travaille à la fonction publique plutôt qu'au Parlement.

That does not solve the issue that an employee paid by public funds, as parliamentary employees are, should not, in principle, enjoy a comparable protection to one who happens to work in the public service instead of working for Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employés du parlement devraient jouir ->

Date index: 2021-01-09
w