Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada devraient jouir » (Français → Anglais) :

Il est temps que le Parlement du Canada intègre dans la loi un droit dont jouissent tous les Canadiens, et dont devraient jouir également les membres des Premières nations, à savoir le droit de savoir ce que leur coûtent leurs représentants élus dans l'exercice de leurs fonctions.

It is time that the Parliament of Canada embed in the law of the land the right that all Canadians now enjoy, and all members of first nations should enjoy, and that is the right to know how much their elected representatives cost in terms of carrying out their public business.


Lorsque ces programmes sont utilisés, ces travailleurs devraient jouir des mêmes droits que tout travailleur canadien; en particulier, ils devraient avoir droit à des salaires équitables et à des milieux de travail sûrs, ils devraient aussi avoir le droit de se syndiquer, de demeurer au Canada et de faire une demande de citoyenneté, que l'employeur qui les a fait venir le veuille ou non.

Where temporary foreign worker programs are utilized, these workers should have the same rights as any Canadian worker; in particular, they should have the right to fair wages and safe workplaces, the right to join a union, and the right to remain in Canada and apply for citizenship, independent of the wishes of the employer that brought them here.


On parle du droit fondamental dont tous les enfants du Canada devraient jouir, le droit d'aller à l'école dans une bonne école où ils trouveront de l'espoir.

We are talking about the most fundamental right that every child in our country should enjoy, the right to go to a good school to give them hope.


Dans le contexte actuel, teinté par la menace du terrorisme, cet article ouvre la voie aux abus, et on court le risque d'une situation analogue à celle de la Seconde Guerre mondiale, où des Canadiens japonais ont été emprisonnés et expulsés du Canada. Nous reconnaissons l'extrême gravité du terrorisme et des crimes de guerre, mais les personnes accusées de telles activités, qu'elles soient nées au Canada ou naturalisées, devraient être soumises au système de justice pénale, et devraient jouir ...[+++]

In the current atmosphere generated because of the threat of terrorism, the section is prone to abuse, as history has demonstrated with the Japanese Canadians interned and deported from Canada during World War II. While we recognize that terrorism and war crimes are extremely serious, those accused of such activities, whether they are born Canadians or naturalized citizens, ought to be dealt with in the criminal justice system and ought to be provided with the minimal protection provided by Canadian law, such as the right to full answer and defence.


Nous considérons que les banques étrangères devraient jouir d'une liberté considérable pour mener des activités au Canada et qu'elles devraient avoir plus de liberté quant à la structure d'entreprise qu'elles utilisent au Canada.

We agree that foreign banks should be given considerable freedom to operate in Canada and that they should have greater freedom to choose the corporate structure they use in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada devraient jouir ->

Date index: 2024-07-01
w