Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles étaient précédemment " (Frans → Engels) :

Dans le discours du Trône, il n'y a pratiquement rien sur la question du remboursement de la dette, sur le problème de la fiscalité excessive et sur la façon d'éviter que les dépenses ne reviennent à ce qu'elles étaient précédemment.

In the speech from the throne there is virtually little or nothing on the subject of how to fix the problem of the debt and how to fix the problem of excessive taxation and how to ensure that future spending will not get out of control the way it did in the past.


Dans le dernier budget, il y a bien eu une petite augmentation, mais cela n'a abouti qu'à ramener les dépenses à ce titre au niveau où elles étaient précédemment.

We've now had, in the last budget, a bit of an increase, but all it has done is establish the previous level of spending.


Nous recommandons que les prestations d'assurance-emploi soient relevées au niveau où elles étaient précédemment, que l'on élimine les pénalités à l'endroit de ceux et celles qui sont forcés d'avoir recours à ces prestations année après année et que l'on vise un taux de chômage de 3 p. 100 et non de 9 p. 100.

We recommend that EI benefit levels be restored to at least the previous levels, that the penalty against those forced to draw benefits year after year be eliminated, and that employment levels be targeted at 3% rather than 9%.


si le matériau employé est l'aluminium ou un autre métal, les citernes devraient satisfaire aux exigences d'épaisseur et aux autres spécifications techniques découlant des dessins techniques approuvés par les autorités locales du pays où elles étaient immatriculées précédemment.

If the material used is aluminium or another metal, tanks should fulfil the requirements for thickness and other technical specifications derived from technical drawings approved by the local authority of the country where they were previously registered.


demande que soient fixés des objectifs en matière d'inclusion des femmes dans des activités ou des secteurs ou, pour les niveaux auxquels elles étaient précédemment exclues et sont encore sous-représentées, au moyen de mesures consistant à informer et à motiver les employeurs afin qu'ils recrutent ou promeuvent des femmes, précisément dans les secteurs et catégories considérées;

Calls for targets to be set for women to be included in activities or sectors, or at levels, from which they have previously been excluded and in which they are still under-represented, by means of measures to inform and motivate employers to recruit and promote women, especially in the sectors and categories mentioned;


Question n 316 M. Scott Simms: En ce qui concerne la déduction pour les habitants de régions éloignées: a) quels sont les critères actuels que doit respecter une communauté pour y être admissible; b) quels étaient les critères que devait respecter une communauté pour être admissible à la déduction avant la modification de l’article 7303 du Règlement de l'impôt sur le revenu, telle qu’elle a été publiée dans la Gazette du Canada, Partie II, Règlement de l'impôt sur le revenu, DORS/93-440 modifié; c) pour quelles raisons des critères ...[+++]

Question No. 316 Mr. Scott Simms: With regard to the Northern Resident Deduction: (a) what is the current criteria for a community to qualify for the deduction; (b) what was the criteria for a community to qualify for the deduction before Tax Regulation 7303 was amended, as printed in the Canada Gazette Part II, Income Tax Regulations, amendment SOR/93-440; (c) what was the rationale for any change in criteria; and (d) what was the rationale for excluding all previously included remote areas in Newfoundland from the Northern Resident Deduction in both Zone A and Zone B after the change in policy?


Toutefois, comme expliqué précédemment, pour la période postérieure au 1er janvier 2004, les autorités belges s’étaient engagées à modifier le régime d’aides d’État notifié afin de le rendre conforme aux lignes directrices EST telles qu’elles étaient applicables à compter du 1er janvier 2004.

However, as explained above, for the period after 1 January 2004, the Belgian authorities committed themselves to amending the notified State aid scheme so that it complies with the TSE Guidelines as applicable from 1 January 2004.


si le matériau employé est l’aluminium ou un autre métal, les citernes devraient remplir les exigences d’épaisseur et les autres spécifications techniques découlant des dessins techniques approuvés par les autorités locales du pays où elles étaient immatriculées précédemment.

If the material used is aluminium or another metal, tanks should fulfil the requirements for thickness and other technical specifications derived from technical drawings approved by the local authority of the country where they were previously registered.


si le matériau employé est l’aluminium ou un autre métal, les citernes devraient remplir les exigences d’épaisseur et les autres spécifications techniques découlant des dessins techniques approuvés par les autorités locales du pays où elles étaient immatriculées précédemment.

If the material used is aluminium or another metal, tanks should fulfil the requirements for thickness and other technical specifications derived from technical drawings approved by the local authority of the country where they were previously registered.


Comme pour un régime institué précédemment par l’Allemagne (voir IP/05/188), la Commission est arrivée à la conclusion que les aides n’étaient pas susceptibles de créer une distorsion de concurrence excessive à l’intérieur du marché unique et qu'elles étaient par conséquent compatibles avec les règles du traité CE régissant les aides d'État (article 87) et en particulier avec l’encadrement des aides d’État à la construction navale ...[+++]

As with an earlier scheme for Germany (see IP/05/188), the Commission concluded that the aid was not likely to cause undue distortion of competition within the Single Market and was therefore compatible with EC Treaty state aid rules (Article 87) and in particular with the Commission’s framework on state aid to shipbuilding (see IP/03/1607).


w