Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles vont réussir » (Français → Anglais) :

Vingt-quatre mille familles de plus se demandent comment elles vont réussir à payer l'épicerie et le loyer et comment elles vont traverser la période des Fêtes.

Twenty-four thousand more families are wondering how they will pay for their groceries, how they will pay their rent and how they will get through Christmas.


Il faudrait nous convaincre que si le gouvernement applique les recommandations du Groupe de travail MacKay et permet aux banques de proposer de l'assurance, les banques vont réussir à prouver tout d'abord que le secteur de l'assurance est actuellement mal desservi, comme vous le prétendez—et je suis certain que les représentants des compagnies d'assurance ne sont pas d'accord—et qu'elles vont réussir également à mettre des professionnels très qualifiés au service des éventuels acheteurs d'assurance.

I guess we need to be convinced that should the government follow the MacKay task force recommendations and allow the entry, the banks are going to have to present a good case to first of all specifically demonstrate that the industry is underserved at the present time, as you've stated—that I'm sure will be argued by the insurance people—but also that the banks are going to be able to provide very qualified professional service to the consumers of that business.


Les compagnies vont investir les millions dont elles disposent dans le lobbying et les lobbyistes qui vont faire pression sur les ministres et qui vont réussir à faire réduire les normes pour le secteur en général, au lieu de l'investir pour améliorer la sécurité de leur entreprise concrètement et de s'assurer que la santé des citoyens est moins menacée et que les risques environnementaux sont moindres.

The companies will invest the millions they have in lobbying and in the lobbyists who will put pressure on the ministers and who will manage to lower the industry's standards in general, rather than investing it to make practical improvements to the safety of their business and ensure that the health of Canadians is less threatened and that environmental risks are reduced.


Ce genre de logique m'échappe, tout comme elle échappe à des milliers de Canadiens et, chose certaine, aux employés d'Aveos, qui se retrouvent dans la rue, ne sachant pas comment ils vont réussir à payer leur hypothèque le mois prochain.

The logic escapes me, it escapes thousands of Canadians, and it certainly escapes the employees of Aveos, who find themselves on the street not knowing how they will pay next month's mortgage.


Ces procédures ne vont pas au-delà de l'exigence d'effectuer un stage d'adaptation, tel qu'il est défini à l'article 3, paragraphe 1, point g), de la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil ou de réussir une épreuve d'aptitude telle qu'elle est définie au point h) de ladite disposition.

Those procedures shall not go beyond the requirement to complete an adaptation period as defined in point (g) of Article 3(1) of Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council or to pass an aptitude test as defined in point (h) of that provision.


Ces procédures ne vont pas au-delà de l'exigence d'effectuer un stage d'adaptation, tel qu'il est défini à l'article 3, paragraphe 1, point g), de la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil * ou de réussir une épreuve d'aptitude telle qu'elle est définie au point h) de ladite disposition.

Those procedures shall not go beyond the requirement to complete an adaptation period as defined in point (g) of Article 3(1) of Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council * or to pass an aptitude test as defined in point (h) of that provision .


Je n’ai pas beaucoup d’estime pour les entreprises qui ne disposent pas d’une certaine forme de plan à long terme quant à la manière dont elles vont réussir à gérer la concurrence mondiale et qui n’acceptent que des subventions à court terme avant de quitter la région concernée.

I do not have a high regard for companies that do not themselves have some form of long-term plan of how they are to tackle global competition successfully and that only take subsidies in the short term before then leaving the region in question.


Y a-t-il de tels mécanismes et sont-ils accessibles, de manière que nos entreprises aient une bonne chance de réussir lorsqu'elles vont à l'étranger?

Is the mechanism there? Is it satisfactorily accessible so that we, as Canadian companies, can make a good go of it when we're out there?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles vont réussir ->

Date index: 2024-01-06
w