Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'savoir-réussir'
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Réussir le 2 à 1
Réussir ma forêt
Réussir un bon lancer de placement
Réussir un bon placement
Réussir un superbe lancer de placement
Réussir un superbe placement
Vente d'un'savoir-réussir'

Traduction de «qui vont réussir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réussir un bon placement [ réussir un superbe placement | réussir un bon lancer de placement | réussir un superbe lancer de placement ]

make a big draw


les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

Type A behaviour pattern (characterized by unbridled ambition, a need for high achievement, impatience, competitiveness, and a sense of urgency)


Réussir ma forêt : guide d'aménagement des forêts privées [ Réussir ma forêt ]

Successful forestry: a guide to private forest management [ Successful forestry ]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.






Réussir l'Acte Unique. Une nouvelle frontière pour l'Europe

Making a Success of the Single Act. A new frontier for Europe .


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vingt-quatre mille familles de plus se demandent comment elles vont réussir à payer l'épicerie et le loyer et comment elles vont traverser la période des Fêtes.

Twenty-four thousand more families are wondering how they will pay for their groceries, how they will pay their rent and how they will get through Christmas.


Il faudrait nous convaincre que si le gouvernement applique les recommandations du Groupe de travail MacKay et permet aux banques de proposer de l'assurance, les banques vont réussir à prouver tout d'abord que le secteur de l'assurance est actuellement mal desservi, comme vous le prétendez—et je suis certain que les représentants des compagnies d'assurance ne sont pas d'accord—et qu'elles vont réussir également à mettre des professionnels très qualifiés au service des éventuels acheteurs d'ass ...[+++]

I guess we need to be convinced that should the government follow the MacKay task force recommendations and allow the entry, the banks are going to have to present a good case to first of all specifically demonstrate that the industry is underserved at the present time, as you've stated—that I'm sure will be argued by the insurance people—but also that the banks are going to be able to provide very qualified professional service to the consumers of that business.


Nous avons un rôle à jouer dans l'économie, nous devons veiller à choisir des clients qui vont réussir, qui vont créer des emplois et qui vont prospérer.

So obviously we have a role in the economy to make sure we pick people who are going to prosper, do well, employ more people, and succeed over time.


Nous pouvons nous demander combien de pays vont réussir à procéder à ce gel et en particulier, combien de pays parmi nos partenaires commerciaux vont y parvenir, et je pense que cela va vous intéresser?

We would ask this question: how many countries will successfully meet this freeze? In particular, which I hope will interest you, is the question: how many of the countries that are our trading partners will meet this freeze?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les compagnies vont investir les millions dont elles disposent dans le lobbying et les lobbyistes qui vont faire pression sur les ministres et qui vont réussir à faire réduire les normes pour le secteur en général, au lieu de l'investir pour améliorer la sécurité de leur entreprise concrètement et de s'assurer que la santé des citoyens est moins menacée et que les risques environnementaux sont moindres.

The companies will invest the millions they have in lobbying and in the lobbyists who will put pressure on the ministers and who will manage to lower the industry's standards in general, rather than investing it to make practical improvements to the safety of their business and ensure that the health of Canadians is less threatened and that environmental risks are reduced.


Ces procédures ne vont pas au-delà de l'exigence d'effectuer un stage d'adaptation, tel qu'il est défini à l'article 3, paragraphe 1, point g), de la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil ou de réussir une épreuve d'aptitude telle qu'elle est définie au point h) de ladite disposition.

Those procedures shall not go beyond the requirement to complete an adaptation period as defined in point (g) of Article 3(1) of Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council or to pass an aptitude test as defined in point (h) of that provision.


Ces procédures ne vont pas au-delà de l'exigence d'effectuer un stage d'adaptation, tel qu'il est défini à l'article 3, paragraphe 1, point g), de la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil * ou de réussir une épreuve d'aptitude telle qu'elle est définie au point h) de ladite disposition.

Those procedures shall not go beyond the requirement to complete an adaptation period as defined in point (g) of Article 3(1) of Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council * or to pass an aptitude test as defined in point (h) of that provision .


Je n’ai pas beaucoup d’estime pour les entreprises qui ne disposent pas d’une certaine forme de plan à long terme quant à la manière dont elles vont réussir à gérer la concurrence mondiale et qui n’acceptent que des subventions à court terme avant de quitter la région concernée.

I do not have a high regard for companies that do not themselves have some form of long-term plan of how they are to tackle global competition successfully and that only take subsidies in the short term before then leaving the region in question.


55. estime qu'une politique macroéconomique d'expansion doit être axée sur la promotion de l'éco-innovation et de la recherche et du développement pour réussir la politique du développement durable dans son ensemble et contribuer à la création de richesse et d'emplois; souligne l'importance que revêt à cet égard la recherche fondamentale et appliquée publique; est d'avis que le développement durable n'est possible que si l'augmentation de la demande et la croissance économique vont de pair avec une réduction importante de la consomm ...[+++]

55. Believes that an expansionary macro-economic policy must be geared towards promoting eco-innovation and RD in order to achieve the overall policy of sustainable development and contribute to wealth and jobs creation; stresses the importance of publicly-financed basic and applied research to this end; believes that sustainable development will only be possible if increased demand and economic growth can be linked to strong reductions in the use of energy, natural resources and raw materials;


Comme indiqué dans la communication de la Commission «Réussir le projet de modernisation pour les universités», des mesures sont nécessaires dans l’enseignement supérieur, mesures qui vont de la réforme des programmes d’études aux réformes du financement et de la gouvernance.

As set out in the Commission communication on delivering a modernisation agenda for universities, measures in higher education are needed, ranging from curriculum reform to governance and funding reforms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vont réussir ->

Date index: 2023-06-29
w