Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles vont monter jusqu " (Frans → Engels) :

M. Knight: Elles vont plus loin, elles vont même jusqu'à nous permettre de nous aligner les uns sur les autres et de nous associer en partenariat pour augmenter nos réseaux de services complets concernant les prêts commerciaux.

Mr. Knight: It is moving further, to the point where we can align and partner in terms of enhancing our networks of full service around commercial lending.


Il ne s'agit pas de sommes énormes, elles peuvent monter jusqu'à 500 $.

And this is not huge amounts of money that are put out, but it could be $500.


Elles vont même jusqu'à converger: la protection de la vie privée impose que la collecte d'information personnelle soit minimale.

And they converge. They converge in this fashion: privacy commands that we collect as little information as possible, in a minimal approach, and as well in the effectiveness of security, in the sense that its effectiveness rests upon collecting only the information that is relevant.


Les factures de chauffage vont monter jusqu'à 3 000 $ et plus par foyer.

Heating bills will reach up to and beyond $3,000 per household.


Certes, il est plus facile de détruire que de construire. Le problème est que l’affaiblissement de ce secteur industriel aurait des conséquences qu’il faudrait compenser, y compris sur le plan financier. Tout ceci à une époque où les prévisions indiquent que la consommation et la demande de fécule de pomme de terre sont en plein essor et le resteront, et que dans le secteur de la cellulose et des industries alimentaires, elles vont monter jusqu’à 8000 tonnes par an.

Of course, to destroy something is much easier than to build it, and the problem is that, upon disrupting this sector of industry in Lithuania, the after-effects would have to be compensated, including the financial ones, and all this is happening at a time when the forecast says that the consumption and demand of potato starch in Lithuania is growing and will continue to grow, and that within the cellulose and food industries it will increase up to 8 000 tonnes per year.


Si les dirigeants ne vont pas jusqu’à soutenir ces actions, elles ne s’y opposent certainement pas non plus.

If those in power do not go as far as to support these actions, they certainly do not oppose them.


Ces piètres conditions de travail vont même jusqu’à mettre en péril les traditions et savoir-faire maritimes européens, puisqu’elles donnent une telle image du secteur qu’il en est devenu de plus en plus difficile de recruter des marins européens!

These miserable working conditions go so far as to jeopardise seafaring traditions and expertise because the image they give of the sector is such that it has become more and more difficult to recruit European seamen.


Je voudrais les féliciter pour leur travail exceptionnel et minutieux. Mes félicitations vont aussi à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire pour les efforts qu’elle a consentis jusqu’à présent.

I should also like to extend my especial thanks to the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety for its efforts so far.


Les méthodes de production diffèrent largement d'un pays à l'autre puisqu'elles vont d'un système d'alimentation à base de céréales dans certaines des zones les plus arides d'Europe, comme en Espagne et en Grèce, jusqu'aux pâturages dans le Nord de l'Europe.

Production methods differ greatly across Europe. These can range from grain-based feeding systems in some of the most barren areas of Europe in Spain and Greece to the grazing of animals on pastureland in Northern Europe.


Pire encore, les forces d'intervention accréditées bénéficient d'un financement garanti et font des profits importants sans même fournir les services requis; dans certains cas, elles vont même jusqu'à déclarer qu'elles peuvent fournir ces services, mais engagent des organismes spécialisés comme Maritime Atlantic Wildlife pour le faire.

What is worse, the certified response organizations receive guaranteed funding and make a great profit from it without providing the service. In some cases they state they can provide the service but end up utilizing expert organizations such as Maritime Atlantic Wildlife to carry out the service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles vont monter jusqu ->

Date index: 2025-04-24
w