Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles vont garantir » (Français → Anglais) :

Si Kellogg's ne fabrique pas des flocons de maïs qui nous rendent malades et Coke ne vend pas de l'eau en bouteille qui nous rend malades, c'est en partie parce que ce sont des sociétés honnêtes, mais aussi en partie parce qu'elles savent très bien que si elles n'ont pas en place des mécanismes pour garantir que leurs produits ne vont pas nous rendre malades, elles vont avoir de gros ennuis et subir des sanctions très lourdes, dont des peines de prison et des amendes gigan ...[+++]

The reason that Kellogg's does not make corn flakes that makes us sick and that Coke does not make bottled water that makes us sick is partly because they are good guys, but it is also partly because they know very well that if they do not have in place the mechanisms to make sure they do not make us sick with their product, they are going to be in big trouble and there are very serious sanctions, including jail time and gigantic fines.


Elles vont aussi devoir nous garantir qu'elles pourront protéger l'information canadienne, soit ce qu'on appelle la souveraineté des données.

They will also have to be able to guarantee their ability to protect Canadian information, what we refer to as data sovereignty.


Nous sommes effectivement confrontés à un défi important dans ce domaine. Nous sommes obligés, et c’est notre responsabilité, de définir des orientations qui vont garantir la durabilité des mers, de la pêche et, en un mot, de la planète elle-même.

We are obliged, and it is our responsibility, to define the guidelines that are going to guarantee the sustainability of the seas, fisheries and, in short, the planet itself.


Elles vont garantir la clarté et l'uniformité ainsi que des mesures d'exécution pour contrer les menaces à notre environnement marin.

They will provide clarity, uniformity and enforcement measures against the threat of oil damage to our marine environment.


Au moment où nous considérons l'OPS de l'UE, c'est-à-dire les clauses de sécurité technique, et elles vont bientôt entrer en vigueur, il m'a paru important de garantir que nous résolvions ce problème de sécurité, et j'ai donc montré à mes collègues de la commission des transports et du tourisme la vidéo sur le sujet.

At a time when we are considering the EU OPS, i.e. the technical safety provisions, and they will soon enter into force, I was concerned to ensure that we resolve this safety problem, which is why I showed my colleagues in the Committee on Transport and Tourism the video on the subject.


Seules les anciennes républiques soviétiques qui ont décidé de bâtir l’avenir sur le modèle démocratique occidental peuvent garantir qu’elles vont créer une société civile sur leur territoire et respecter les droits de l’homme.

Only those former Soviet republics which decided to build a future according to the democratic Western model can guarantee that they will create a civil society on their territory and respect human rights.


Elles vont notamment dans le sens de la ligne directrice intégrée qui vise à garantir la stabilité économique grâce au maintien de l'objectif budgétaire à moyen terme tout au long du cycle économique.

In particular they are in line with the integrated guideline on securing economic stability by maintaining the medium-term budgetary objective over the economic cycle.


Les personnes qui refusent de tenir des dossiers vont s'exposer à des peines, mais on ne peut garantir qu'elles vont en tenir.

If people refuse to keep records, they will expose themselves to certain penalties, but you can't guarantee that people are going to keep records.


Elle doit garantir aux citoyens de l'UE (et d'autres pays) l'accès à l'information en matière d'environnement ainsi que leur conférer le droit de prendre part aux processus décisionnels et d'accéder à la justice, c'est-à-dire d'engager un recours en vue de contester des décisions ou des actes qui vont à l'encontre des dispositions du droit de l'environnement.

It aims to give EU citizens (and others) legally guaranteed access to information, the right to take part in decision-making concerning the environment and the right to initiate proceedings, i.e. go to court to obtain legal review of decisions or administrative measures which may affect the environment.


Donc je répète notre question: comment les fusions, et la rationalisation inévitable qu'elles entraînent, vont-elles contribuer à améliorer l'accès aux succursales bancaires et comment vont-elles garantir que les clients des régions rurales et des banques régionales vont continuer à avoir accès facilement à des services bancaires dans les régions où le volume d'activité est limité et où ces services ne sont pas compétitifs ou éminemment rentables?

So our question again would be, how are mergers and inevitably some rationalization of services going to improve access to bank branches, and how is it going to ensure that low-volume areas, areas in which services are not competitive or highly remunerative, are going to remain open and accessible to rural and regional bank customers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles vont garantir ->

Date index: 2022-08-05
w