Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles veulent aussi obtenir » (Français → Anglais) :

Lorsque j'en parle aux victimes, elles me disent que le type de renseignements qu'elles souhaitent recevoir, ce sont les dates de la libération conditionnelle et ce genre de choses, que le service correctionnel peut maintenant révéler, mais elles veulent aussi obtenir des réponses aux questions suivantes: le délinquant a-t-il entrepris de s'améliorer et a-t-il vraiment fait le nécessaire pour se réadapter?

When I speak with victims about this, they tell me that the kind of information they want to receive are the parole dates and those types of things, which the corrections service can release now, but they also want information on this question: has this offender taken steps to improve himself and has he really taken steps to rehabilitate himself?


Elles veulent surveiller l'intégrité du système, mais elles veulent aussi que les gens participent aux marchés financiers.

They monitor the integrity of the system and they also want people to participate in financial markets.


Elles veulent profiter de l'activité, elles ne veulent pas seulement en tirer des revenus, elles veulent aussi s'engager de façon déterminante dans les entreprises qui accomplissent le travail.

They want a piece of the action, not only on the revenue side, but they want to be a key player in the actual companies that are doing the work.


Il existe en effet une telle chose, mais il s’agit d’une norme à caractère facultatif; en effet, les entreprises peuvent décider elles-mêmes si oui ou non elles souhaitent en faire usage, et il est positif de constater que de plus en plus d’entreprises européennes le font, et l’utilisent aussi parfois à des fins de marketing, en disant à leurs clients - à la société en général - «nous, X sarl, agissons en conformité avec cette norme» et elles veulent aussi êtr ...[+++]

Such a thing does, indeed, exist, but it is a voluntary standard; for companies can decide for themselves whether or not they want to use it, and the good thing is that more and more European companies do, and also make use of it for marketing purposes, telling their customers – society at large – that ‘we, X Ltd, act in accordance with this standard’ and they also want to be judged on that basis, for they see it as useful in terms of their market success.


Elles veulent que les contrats soient publiés en ligne sur des sites comme «supply2.gov» et elles veulent aussi des contrats découplés.

They want to see contracts advertised on websites such as ‘supply2.gov’, and they also want to see unbundled contracts.


Sur ce point, je crois qu’il convient d’appuyer avec beaucoup plus de volontarisme la société civile et les démocrates, qui se battent pour obtenir des informations ainsi que la transparence sur l’exploitation des ressources et veulent aussi préserver leurs ressources.

On this point, I believe that we should be very pro-active in supporting the civil society and the democrats, who are fighting to obtain information and transparency on the exploitation of the resources and who are also seeking to preserve their resources.


Cette conférence lancera un message fort, à savoir que les femmes veulent davantage que leurs simples droits fondamentaux dans l'Afghanistan de demain, elles veulent aussi disposer du droit de façonner leur propre avenir".

This conference will send a powerful message that women want more than just their human rights in tomorrow's Afghanistan but also the right to shape their own future».


Les personnes veulent un traitement rapide et clair de leur enregistrement et elles veulent obtenir le type de garanties que nous attendons en matière de droits d’auteur et de marques. En effet, après tout, avec le soutien institutionnel de la Communauté européenne sur l'ensemble de l'Union européenne, les personnes n’attendent rien de moins que le meilleur.

People want to be able to have their registrations handled quickly and clearly and to have the sort of guarantees about their copyrights and trademarks that we expect, because after all, with the institutional backing it has from the European Community over all the European Union, people will expect it to be nothing less than the best.


Je suis intimement convaincu qu'elle implique aussi, même si certains chefs d'État et de gouvernement ne veulent pas l'admettre, l'ouverture du processus constitutionnel si souvent et si obstinément demandé par ce Parlement.

It marks – and I am firmly convinced of this, even if many Heads of State and Government prefer not to admit it – the beginning of the constitutional process which this Parliament has called for so often and with such persistence.


Ils veulent s'assurer qu'ils auront un référendum cette année afin de pouvoir quitter le Canada, mais ils veulent aussi obtenir leur pension de député.

They want to make sure they have a referendum this year so they can leave Canada, but they demand that they get their MP pensions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles veulent aussi obtenir ->

Date index: 2023-02-01
w