Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles sont encore plus troublantes puisqu » (Français → Anglais) :

L'écart entre l'UE et le Japon en termes d'intensité de la R D est encore plus large puisque ce pays consacre 3 % de son PIB à la R D. En outre, les entreprises représentent 72 % des dépenses de R D au Japon contre 56 % en Europe et 67 % aux États-Unis.

There is an even wider gap between the EU and Japan in terms of RD intensity, as Japan devotes 3 % of its GDP to RD. Moreover, the business sector accounts for 72 % of RD expenditure in Japan, compared to 56 % in Europe and 67 % in the US.


La réalité des zones URBAN est probablement encore plus mauvaise, puisque ces quartiers de forte exclusion sont ceux où la confiance dans la police est la plus faible (et donc l'information sur les faits de délinquance y est insuffisante).

The true picture in URBAN areas is probably worse, since areas with high exclusion are those where confidence in the police is lowest (and therefore under-reporting of crime most common).


Enfin, l'Union européenne a annoncé qu'elle soutiendrait par une contribution de plus de 50 millions d'euros l'initiative BlueMED en vue d'une coopération pour une mer Méditerranée saine, productive et résiliente grâce à la science et la recherche; qu'elle entend encore renforcer ses efforts concernant l'alliance transatlantique pour la recherche océanique en favorisant des cadres de coopération renforcée avec des partenaires atlantiques tels que le Brésil et l'Afrique du ...[+++]

Finally, the European Union announced to support the BlueMED Initiative for cooperation on a healthy, productive and resilient Mediterranean Sea through science and research with over €50 million. A further strengthening of its work on the All-Atlantic Ocean Research Alliance by fostering enhanced cooperation frameworks with Atlantic partners such as Brazil and South Africa on marine science, research and innovation under the Belém Statement, and will allocate over €60 million in the period 2018-2019 to fulfilling this objective.


Toutefois, elles sont encore plus troublantes puisqu'elles ont lieu dans un contexte de répression importante de la part de l'État envers la communauté baha'ie en entier.

However, they are even more disturbing because they took place in the context of the Iranian state's severe repression of the entire Baha'i community.


D'ailleurs, les changements proposés par le ministre d’État à la Réforme démocratique revêtent un caractère encore plus grave, puisqu'ils ont dû être proposés à la suite de nombreuses accusations et de scandales très troublants.

The changes proposed by the Minister of State for Democratic Reform are especially significant because they had to be put forward following a series of accusations and deeply disturbing scandals.


En Saskatchewan, la situation est encore plus troublante puisque la population autochtone dans les établissements pénitentiaires atteignait 80 p. 100 en 2004.

In Saskatchewan, this reality is even more troublesome when we consider that the Aboriginal population at provincial prison facilities reached 80 per cent in 2004.


Les entreprises européennes en tireraient un avantage encore plus grand, puisquelles ont également le statut de bénéficiaire des paiements.

European enterprises would benefit even more, since businesses also act in a payee capacity.


la deuxième proposition est encore plus ambitieuse, puisqu'elle prévoit le remplacement des longues procédures d'extradition entre États membres par un mandat d'arrêt européen, afin que les grands criminels puissent être appréhendés et déférés à la justice, où qu'ils se trouvent dans l'Union.

The second proposal was even more ambitious, providing for lengthy extradition procedures between Member States to be replaced by a European Arrest Warrant, so that serious criminals can be apprehended and returned to stand trial no matter where the are in the Union.


La croissance du total des financements d'amorçage et de démarrage est encore plus frappante, puisqu'elle s'élève à près de 115%, pour un montant total de 6,4 milliards d'euros, soit l'équivalent du volume global de capital-risque investi deux ans plus tôt seulement.

Growth in total seed and start-up investment was even more striking, up by nearly 115% at EUR6.4 billion, a figure equivalent to the total volume of venture capital investments only two years earlier.


Fait encore plus troublant, le ministre de l'Environnement de l'Alberta a presque été qualifié de raciste à la Chambre des communes (1440) Pourquoi la ministre a-t-elle mis les négociations en suspens et quand va-t-elle présenter ses excuses au ministre albertain, M. Ty Lund, pour ses propos incendiaires?

What is more disturbing is that Alberta's environment minister was practically called a racist in the House (1440) Why has the minister put this deal on hold and when will she apologize to Alberta Minister Ty Lund for her inflammatory comments?


w