Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles serviront également » (Français → Anglais) :

Elle auront également une grande importance pendant la période postérieure à l'adhésion puisqu'elles serviront à soutenir les demandes d'aide via les Fonds structurels et le Fond de cohésion.

Such strategies are equally important for the post-accession period, to support future applications for Structural/Cohesion Fund assistance.


Ces activités viseront aussi à évaluer des solutions d'adaptation au changement climatique innovantes, réparties équitablement et efficaces au regard des coûts, concernant notamment la protection et l'adaptation des ressources naturelles et des écosystèmes et les effets connexes; elles serviront également au processus d'élaboration et de mise en œuvre de ces solutions, à tous les niveaux, et favoriseront ce processus.

Research will evaluate innovative, equitably distributed and cost-effective adaptation responses to climate change, including the protection and adaptation of natural resources and ecosystems, and related effects, to inform and support their development and implementation at all levels and scales.


Ces activités viseront aussi à évaluer des solutions d'adaptation au changement climatique innovantes, réparties équitablement et efficaces au regard des coûts, concernant notamment la protection et l'adaptation des ressources naturelles et des écosystèmes et les effets connexes; elles serviront également au processus d'élaboration et de mise en œuvre de ces solutions, à tous les niveaux, et favoriseront ce processus.

Research will evaluate innovative, equitably distributed and cost-effective adaptation responses to climate change, including the protection and adaptation of natural resources and ecosystems, and related effects, to inform and support their development and implementation at all levels and scales.


Les conférences annuelles serviront également à promouvoir le rôle et la cohésion des groupes de réflexion européens spécialisés dans des domaines liés à la non-prolifération, et elles contribueront à renforcer leurs capacités et celles d'autres institutions, notamment dans des régions du monde dépourvues d'expertise approfondie en matière de non-prolifération.

The annual conferences will also serve to foster the role and cohesion of European think tanks specialising in non-proliferation-related fields and will help to enhance capacity in these and other institutions, including in areas of the world without great depth of expertise in non-proliferation.


Le travail avec d'autres pays partenaires se poursuit et s'intensifiera dans les prochains mois; l'Union a renforcé son soutien, qu'elle dispense sous différentes formes: missions dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC),assistance technique et instruments financiers, en particulier le Fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique; au total, 24 projets financés par le Fonds fiduciaire pour l'Afrique, pour un montant de plus de 425 millions d'euros, auront été lancés dans les cinq pays prioritaires d'ici la fin 2016; au Niger, l'Union apporte son soutien par l'intermédiaire de la nouvelle antenne de la mission PSDC de l'Union européenne au Niger (EUCAP Sahel Niger), établie à Agadez; la Commission a ...[+++]

Actions with other partner countries has continued and will be further intensified in the coming months; The EU has stepped up its support through its missions under the Common Security and Defence Policy (CSDP), through its technical assistance and its financial tools, in particular the EU Trust Fund for Africa; A total of 24 projects funded by the Trust Fund for Africa, for over €425 million, will have been launched in the five priority countries by the end of 2016, In Niger, the EU is providing support through the new field office of EUCAP Sahel Niger in Agadez; The Commission has further adopted a decision to increase the EU Trust Fund for Africa by a further € 500 million from the European Development Fund to finance actions under t ...[+++]


De plus, il est également important que les victimes aient une bonne connaissance du processus dont elles peuvent profiter parce que s'ils ne sont pas connus des victimes, ces outils ne serviront pas aux fins pour lesquelles ils ont été créés.

The knowledge that victims have of these processes that are available to them is something that is equally important because those tools, if not made familiar to victims, will not serve the purpose for which they are set out.


Elles serviront également lors de futures campagnes européennes de promotion des droits de l'enfant.

They will also be used in future European children’s rights promotion campaigns.


Elle instaurera également une série de critères pluridimensionnels qui serviront à déterminer si la suspension du casier est justifiée et ne jette pas le discrédit sur notre système de justice.

It will also establish multifaceted criteria that must be considered to ensure the ordering of a record suspension is appropriate and does not bring our justice system into disrepute.


Elles serviront également dans de futures campagnes européennes de promotion des droits de l'enfant.

They will be also employed in future European campaigns for promoting children's rights.


Elle auront également une grande importance pendant la période postérieure à l'adhésion puisqu'elles serviront à soutenir les demandes d'aide via les Fonds structurels et le Fond de cohésion.

Such strategies are equally important for the post-accession period, to support future applications for Structural/Cohesion Fund assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles serviront également ->

Date index: 2024-12-23
w