Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles seront bientôt » (Français → Anglais) :

Notre mémoire contient des recommandations précises et j'espère qu'elles seront bientôt mises en oeuvre.

Specific recommendations are contained in our submission, which I hope will be available soon.


Les négociations avec le CN se poursuivent, et nous prévoyons qu'elles seront bientôt terminées.

Negotiations are continuing with CN, and we expect that they will be completed shortly.


Il ne reste que deux procédures en cours à l’heure actuelle, mais elles seront bientôt closes.

Currently only two such cases are still open, but are about to be closed.


Je me réjouis par conséquent de l’adoption de ce rapport et j’espère que les États membres seront bientôt en mesure d’accroître les aides accordées aux pêcheurs et que l’Union européenne, par l’intermédiaire du Fonds européen pour la pêche (FEP), augmentera ses subventions destinées à améliorer et moderniser les navires et les équipements, et créera un fonds auquel les PME pourront faire appel lorsqu’elles rencontrent des difficultés.

I therefore welcome the adoption of this report and hope that the Member States will soon be able to increase aid for fishers, and that the European Union, through the European Fisheries Fund (EFF), will increase its subsidies aimed at improving and modernising vessels and equipment, and will create a fund to which SMEs can turn if they are in trouble.


Ce sont des produits culturels, bientôt on ne vendra plus de vidéos - elles seront piratées - ni de disques en Europe.

These are cultural products: soon there will be no more videos sold – they will be pirated – and no more CDs sold in Europe.


Elle doit bientôt s'achever, si ce n'est déjà fait, et elle formalisera les recommandations finales qui me seront faites très bientôt au sujet de tous les règlements auxquels l'industrie devrait être assujettie.

It will be concluding, if it has not already concluded, and formalizing the final recommendations to me in a very short while regarding all the regulations that should govern the industry.


Alors qu’en 1990, elles n’étaient que trois, elles étaient six en 1995, sept en 2000 et elles seront bientôt 23 en 2005.

Whereas in 1990 there were only three agencies, in 1995 six and in 2000 seven, and there will be 23 as soon as 2005.


Il faudra imposer un correctif plutôt draconien, surtout au moment où l'on sait avec certitude que les "pays candidats" seront dix dans un peu plus d'un an: il faut désormais penser en termes de véritable urgence aux structures administratives décentralisées, et à la "culture" qu'elles requièrent et que les nouveaux États membres doivent créer dans des délais très brefs afin d'utiliser correctement les fonds communautaires qui seront bientôt à leur disposition. ...[+++]

A major correction should therefore be made, especially now that it is known for certain that the 'applicant countries' will become 10 new Member States in a little over a year. Urgent consideration must now be given to the decentralised administrative structures (and to the 'culture' required by such structures) which the new Member States will have to establish without delay if they are to be able to use correctly and productively the Community funds which they will be granted.


D'après lui, l'UE est fermement convaincue que le lancement prochain d'un nouveau cycle complet de négociations de l'OMC avec un ordre du jour élargi sera bénéfique pour tous les pays et elle espère que la Chine et le Vietnam seront bientôt membres de l'OMC.

He expressed the EU's firm belief that all will benefit from the early launch of a comprehensive new WTO round with a broad agenda and that the EU wants to see early accession of China and Vietnam to the WTO.


Par conséquent, le Conseil a adopté une position commune sur une mesure fondamentale. Elle est la première d'une série de propositions pour le secteur des communications par satellites qui seront bientôt présentées et permettront de supprimer les derniers obstacles à l'établissement du marché communautaire des services et équipements de communications par satellites.

The Council has accordingly adopted a Common Position on a fundamental measure, the first in a series of proposals in the satellite communications sector, which will now be rapidly proposed and will remove the remaining obstacles in the Community market for satellite communications equipment and services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles seront bientôt ->

Date index: 2025-08-30
w