Les provinces s'occupaient de la prestation du service en achetant ces services ou en fournissant de l'argent aux conseils de santé. Elles pouvaient également acheter les services auprès d'autres organismes à but non lucratif ou de fournisseurs de soins de santé, ou encore, dans bien des cas, auprès de médecins qui facturaient le gouvernement provincial des sommes que le gouvernement fédéral payait en partie.
It was provided by the provinces, which purchased the services or provided money to health boards, or which purchased services through other non-profit organizations or health providers or, in many cases, doctors who ended up billing the provincial government for the money that the federal government partly sent.