Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles portent parfois inévitablement préjudice » (Français → Anglais) :

Lorsque les entreprises projettent la mise en marché d'un nouveau produit ou l'assemblage de substances chimiques pour créer un nouveau produit, pourquoi est-ce que, sans que ce soit intentionnel de leur part, elles portent parfois inévitablement préjudice à quelqu'un avec un produit qui est sur le marché?

When companies consider the introduction of a new product or the assembling of chemicals for new product, how is it that companies don't endeavour to hurt anybody with a product on the market and yet that inevitably can happen?


Ces pratiques sont à condamner parce qu’elles ne s’inscrivent pas dans l’esprit du pacte de stabilité et de croissance de l’UE et, surtout, parce qu’elles portent un grave préjudice au redressement économique de nations économiquement puissantes comme la Catalogne.

These practices must be condemned, because they do not enter into the spirit of the EU’s Stability and Growth Pact and, above all, because they greatly harm the economic recovery of economically powerful nations such as Catalonia.


Je dis simplement qu'il y a généralement des négociations et qu'elles portent parfois sur les nouveaux médias.

I'm actually just saying that there's negotiation overall and at times it might include new media.


4. constate que les sanctions purement commerciales s'avèrent très peu efficaces dans la majorité des cas, en particulier si elles ne sont pas imposées au niveau mondial et dans le cadre des Nations unies, et qu'elles portent davantage préjudice à la population civile qu'aux gouvernements des pays sanctionnés;

4. Notes that purely commercial sanctions have proved very ineffective in most cases, especially if they are not imposed throughout the world and under the auspices of the United Nations, and harm the civil populations more than the governments of the countries sanctioned;


Mais le problème doit être considéré dans une optique plus large, celle de la responsabilité sociale des personnes qui sont tout en haut de l'échelle du pouvoir économique et, parfois, politique. En agissant de façon aussi éhontée, elles compromettent leur propre réputation, et, surtout, elles portent gravement atteinte au fonctionnement de nos institutions.

But there is a broader aspect at stake here, which is the social responsibility of people at the apex of economic, and sometimes political, power; when they misbehave so blatantly they not only bring their reputation down, but they also deal severe blows to the functioning of our institutions.


Mais le problème doit être considéré dans une optique plus large, celle de la responsabilité sociale des personnes qui sont tout en haut de l'échelle du pouvoir économique et, parfois, politique. En agissant de façon aussi éhontée, elles compromettent leur propre réputation, et, surtout, elles portent gravement atteinte au fonctionnement de nos institutions.

But there is a broader aspect at stake here, which is the social responsibility of people at the apex of economic, and sometimes political, power; when they misbehave so blatantly they not only bring their reputation down, but they also deal severe blows to the functioning of our institutions.


M. Geoff Regan: On m'a dit qu'elles portent parfois un autre nom.

Mr. Geoff Regan: I'm told that they call themselves other things sometimes.


Et vous répondez que oui, disant que la discrimination peut parfois être positive, car bien qu'elle puisse amener certains préjudices, le bien plus grand justifie le préjudice causé.

And you say yes, but discrimination at times can be positive, and while it may cause harm, the greater good justifies the harm that it creates.


Elle est compromise, à notre avis, non seulement à cause des affaires qui ont causé la démission de la Commission précédente, mais aussi, et surtout dirais-je, à cause de cette image que les citoyens d'Europe ont de la Commission, à savoir une source d'impositions bureaucratiques, parfois coûteuses, parfois superflues et même pas urgentes, parfois obtuses et même nuisibles; des impositions qui n'ont rien à voir avec le processus de construction de l'Europe unie et qui, hélas, portent trop souv ...[+++]

It has been damaged, to our way of thinking, not only by the events which caused the resignation of the last Commission but also, and I would say above all, because of the fact that too often the citizens of Europe see the Commission as a source of bureaucratic obligations which are sometimes costly, sometimes neither indispensable nor urgent, sometimes stupid and even dangerous. These obligations seem to have nothing to do with the process of building a united Europe and, unfortunately, in many circumstances, undermine European ideals.


Non seulement elles compromettent la position des concurrents d'autres pays membres, mais elles portent souvent préjudice à long terme aux industries mêmes qu'elles visent à protéger.

As well as undermining competitors in other member countries, they often do long-term damage to the very industry they were designed to protect.


w