Quant à l’obligation de signaler les transactions suspectes et les vols, la proposition impose une obliga
tion de signalement sans toutefois préciser ce qu’est une tran
saction suspecte, quelles données personnelles devrai
ent être notifiées, combien de temps les informations notifiées devraient être cons
ervées, à qui elles peuvent être divulguées et ...[+++]dans quelles conditions.
As for the requirement to report suspicious transactions and thefts, the Proposal establishes a reporting requirement, without, however, specifying what constitutes a suspicious transaction, what personal data should be reported, how long the information reported should be kept, whom it can be disclosed to and under what conditions.