Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles ne peuvent pas dire combien " (Frans → Engels) :

On sait combien les patrons et les amis reçoivent de dividendes. Cependant, elles ne peuvent pas dire combien coûte un litre d'essence à la pompe et elles ne veulent pas le dire aux consommateurs.

They know how much the bosses and their friends are collecting in dividends, yet the companies are unable to tell us how much a litre of gas costs at the pumps.


Il est dégueulasse qu'une compagnie appartenant au gouvernement du Canada soit incapable de se mettre à la mode des consommateurs et qu'elle soit incapable de dire combien coûte l'essence sans les taxes.

It is disgusting that a company belonging to the Government of Canada is incapable of being in consumer mode and revealing the cost of gasoline without taxes.


A titre d’exemple, les actions réalisées au titre de divers programmes américains de promotion des exportations bénéficient au total d’une aide du gouvernement fédéral de quelque 145 millions de dollars par an. C’est dire combien il importe que l’Union européenne joue elle aussi un rôle visible et effectif en matière de promotion des exportations.

For example, measures under a variety of US export-promotion programmes receive a total of some USD 145 million per year in federal government aid, which demonstrates how important it is for the European Union too to play a visible and effective role in export promotion.


Elles servent à limiter en particulier le recours aux courtes peines d'emprisonnement sur lesquelles la majorité des spécialistes s'accordent à dire combien elles sont nocives.

In particular, they limit the use of short prison terms, which most specialists agree are harmful.


C'est dire combien il importe que l'Union européenne joue elle aussi un rôle visible et effectif en matière de promotion des exportations.

It is therefore important that the EU also plays a visible and effective role in export promotion.


La ministre pourrait-elle dire combien les Canadiens peuvent s'attendre à payer plus cher le litre d'essence après l'interdiction de cet additif?

Would the minister tell Canadians how much more they can expect to pay for a litre of gasoline after the banning of this additive?


À titre d’illustration concernant la délivrance des licences, le règlement exige que les opérateurs économiques consignent les transactions couvertes par une licence sans toutefois préciser quelles données personnelles doivent être enregistrées, combien de temps elles devraient être conservées, à qui elles peuvent ...[+++]

To illustrate, with regard to licensing, the Regulation requires that economic operators keep a record of the licensed transactions, without, however, specifying what personal data those records should contain, how long they should be kept, whom they can be disclosed to and under what conditions.


Quant à l’obligation de signaler les transactions suspectes et les vols, la proposition impose une obligation de signalement sans toutefois préciser ce qu’est une transaction suspecte, quelles données personnelles devraient être notifiées, combien de temps les informations notifiées devraient être conservées, à qui elles peuvent être divulguées et ...[+++]

As for the requirement to report suspicious transactions and thefts, the Proposal establishes a reporting requirement, without, however, specifying what constitutes a suspicious transaction, what personal data should be reported, how long the information reported should be kept, whom it can be disclosed to and under what conditions.


Si la municipalité n'a pas le personnel ayant la formation voulue pour établir le type de nouveau système dont elle a besoin, elle ne pourra vous dire combien cela va coûter.

If the municipality does not have the trained personnel to make a determination of the type of new system they require, they will not be able to tell you how much it will cost.


Permettez-moi tout d'abord de vous dire combien je me réjouis d'être ici, à Paris, pour évoquer avec vous la place de l'Union européenne dans les relations internationales - ce qu'elle est aujourd'hui, et ce qu'elle doit devenir.

Let me start by saying what a pleasure it is to be here in Paris to discuss the role of the European Union in international relations - as it is today and as it should be in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ne peuvent pas dire combien ->

Date index: 2023-05-16
w