Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles interdisent également » (Français → Anglais) :

Elles interdisent également toute amélioration des campements qui favoriserait la permanence du séjour et rendent difficile, voire impossible, l’obtention d’un statut juridique sûr à long terme.

They also prohibit upgrading of settlements in ways that foster permanency and make it difficult, if not impossible, to obtain long-term secure legal status.


Elle contrevient également aux traités africains et internationaux qui interdisent ce genre de châtiments barbares et qui ont été ratifiés par le Soudan.

Furthermore, it contravenes African and international treaties ratified by Sudan that prohibit this sort of shocking punishment.


Elle constitue également un point de référence pour des mesures restrictives de l'UE lorsqu'elles interdisent des exportations d'armes et de matériel connexe.

It also constitutes a reference point for EU restrictive measures when they prohibit exports of arms and related material.


Elles nous interdisent également l’élaboration de nouveaux mécanismes sectoriels.

It prohibits us from new sectoral mechanisms.


Elle a également pour objet de réduire le nombre d'animaux utilisés, en interdisant l'expérimentation animale lorsqu'il existe des méthodes de substitution et en encourageant la mise au point et la validation de ces méthodes.

It also aims to reduce the numbers of animals used for experiments by requiring that animal experiments should not be performed if alternative methods exist, and by encouraging the development and validation of alternative methods to replace animal testing.


Elle l'autorise également à vérifier que les livraisons de diamants bruts arrivant au Canada sont accompagnées d'un certificat du Processus de Kimberley établi par le pays exportateur et attestant que les diamants ne proviennent pas de régions de conflit (1225) Elle impose également des restrictions interdisant de faire le commerce des diamants bruts avec des pays non participants.

It also gives the authority to verify that every shipment of natural rough diamonds entering Canada is accompanied by a Kimberley Process certificate from the exporting country, again certifying that diamonds have a non-conflict source (1225) There are also trade restrictions whereby trading rough diamonds from non-participating countries are prohibited.


Elle impose également des restrictions interdisant de faire le commerce des diamants bruts avec des pays non participants.

There also are trade restrictions whereby trading rough diamonds with non-participating countries is prohibited.


2. Les États membres peuvent appliquer sur leur territoire des règles plus strictes en ce qui concerne la production végétale et animale biologique, à condition que ces règles soient applicables également à la production non biologique et qu'elles soient conformes au droit communautaire et n'interdisent pas ou ne limitent pas la mise sur le marché de produits biologiques produits en dehors du territoire de l'État membre concerné.

2. Member States may apply stricter rules within their territory to organic plant and livestock production, where these rules are also applicable to non-organic production and provided that they are in conformity with Community law and do not prohibit or restrict the marketing of organic products produced outside the territory of the Member State concerned.


Si le Conseil et la Commission ont expliqué, dans les déclarations pour le procès-verbal du Conseil, qu'ils perçoivent également la nécessité d'instaurer des conditions générales en faveur d'une concurrence équitable, leurs déclarations d'intention ne sont pas satisfaisantes. En effet, même si la Commission voulait étendre la directive sur la transparence aux ports maritimes, elle ne nous permettrait pas d'atteindre nos objectifs, qui sont, premièrement, que les entreprises actives sur le port et les sociétés portuaires livrent aux Ét ...[+++]

Even though the Council and the Commission have made statements in the Council Minutes to the effect that they too can see the need for fair framework conditions for competition, such declarations of intent are not satisfactory, as, even if the Commission were to extend the transparency directive to ports, it would not achieve what we want, which is, firstly, that enterprises operating out of ports and the harbour companies should actually themselves provide the Member States and the Commission with details of the financial links that ...[+++]


Comme le porte à croire la jurisprudence nationale existante[58], la Commission estime que les directives interdisent également les situations où une personne subit une discrimination directe fondée sur l'impression ou l'hypothèse erronées qu'elle possède les caractéristiques protégées par les directives - par exemple, si un(e) candidat(e) à l'embauche n’est pas sélectionné(e) parce que l’employeur pense à tort qu’il (elle) est d’une origine ethnique spécifique, ou homosexuel(le).

As suggested by existing national case-law[58], the Commission considers that the Directives also prohibit a situation where a person is directly discriminated against on the basis of a wrong perception or assumption of protected characteristics, for example, if a candidate for a job is not selected because the employer wrongly believes he/she is of a specific ethnic origin or homosexual.


w