Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles font aussi beaucoup " (Frans → Engels) :

Elles font aussi beaucoup de conférences téléphoniques.

They hold a lot of conference calls.


Elles font aussi suite aux modifications similaires que le Luxembourg a apportées à sa législation nationale en janvier 2017.

They also follow similar changes introduced by Luxembourg in January 2017 to their national legislation.


Une telle situation dissuade aussi les compagnies intégrées verticalement à investir convenablement dans leurs réseaux, car plus elles augmentent la capacité du réseau, plus elles renforcent la concurrence qui existe sur leur «marché domestique», et plus elles font baisser les prix du marché.

Such a situation also creates a disincentive on vertically integrated companies from investing adequately in their networks, since the more they increase network capacity, the greater the competition that exists on their “home market” and the lower the market price.


La participation de représentants des milieux d’affaires et de non-nationaux à l’assurance interne et externe de la qualité varie aussi beaucoup: elle est généralement plus élevée dans les équipes d’évaluation des agences que dans les organes de décision de celles-ci.

The involvement of business representatives and of non-nationals varies significantly in internal and external quality assurance and is generally stronger in agencies’ evaluation panels than in their decision making bodies.


«Elle est aussi beaucoup plus largement accessible aujourd’hui, grâce à la magie de l'internet et des ordinateurs de bureau.

“It is also vastly more accessible now than ever, thanks to the magic of the Internet and the desktop PC.


Dans beaucoup d'États membres, elle est appelée « libération conditionnelle » en soulignant son principal trait de caractère (à savoir que la libération anticipée ne subsiste qu'en cas de bonne conduite du libéré pendant le délai d'épreuve) mais elle existe aussi sous une forme non conditionnelle (Pays-Bas, Royaume-Uni).

[221] In many Member States, it is known as conditional release, which emphasises its principal feature (which is that early release is available only in the event of good conduct during detention) but it can exist in unconditional form (Netherlands, United Kingdom).


Elles jouent un rôle clé dans l'économie de la région, produisant 2,2 p. 100 du PIB de la région, tandis que la moyenne canadienne se chiffre à 1,4 p. 100. Elles font aussi toujours bonne figure lorsqu'on les compare aux autres universités canadiennes.

They play a key role in the region's economy, yielding 2.2 per cent of the region's GDP compared to a Canadian average of 1.4 per cent.


L'absorption des fonds a nécessairement connu, elle aussi, beaucoup de lenteur au démarrage mais, suite à des efforts et à une attention plus soutenus, le taux des engagements, principalement destinés à des projets d'aquaculture, a rapidement augmenté pour atteindre 45 % environ.

Absorption of Funds was slow initially but with considerable effort and attention the commitment has risen quickly to around 45%, mainly for aquaculture projects.


La plupart d'entre elles font aussi partie d'un regroupement d'ONG au niveau international.

Most of them are also members of international groupings of NGOs.


Elles font actuellement partie de ce cycle et, en plus, à cause d'exigences législatives, elles font aussi l'objet d'une vérification individuelle.

They actually are now part of that cycle, and, in addition, because of the legislative requirements, they are being audited individually as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles font aussi beaucoup ->

Date index: 2023-05-02
w