Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles doivent être réalisées rapidement afin " (Frans → Engels) :

Elles doivent être réalisées rapidement afin de contribuer plus utilement à la création d’emplois et à la croissance.

They must be delivered quickly to better help to create jobs and growth.


Par conséquent, pour que de telles interventions des pouvoirs publics puissent être considérées comme ne constituant pas des aides d'État, elles doivent être réalisées conformément aux conditions normales du marché.

Therefore, such interventions by public authorities can only be considered free of state aid, if they are carried out in line with normal market conditions.


Elles doivent être réalisées sous anesthésie ou en recourant à une autre méthode (analgésiques, etc.), sauf si cela n’est pas approprié ou si l’anesthésie est jugée plus traumatisante pour l’animal que la procédure elle-même.

They must be carried out under anaesthesia or using another method (analgesia, etc.) except if that is not appropriate or if anaesthesia is judged to be more traumatic to the animal than the procedure itself.


Nous savons toutefois que des initiatives précipitées qui doivent être réalisées rapidement et donner des résultats immédiats ne sont pas des initiatives qui auront des retombées structurantes et permanentes dans notre société.

However, we know that premature initiatives that must be taken quickly and produce immediate results are not initiatives that will have permanent, strategic impact in our society.


Elles doivent être réalisées sous anesthésie ou en recourant à une autre méthode (analgésiques, etc.), sauf si cela n’est pas approprié ou si l’anesthésie est jugée plus traumatisante pour l’animal que la procédure elle-même.

They must be carried out under anaesthesia or using another method (analgesia, etc.) except if that is not appropriate or if anaesthesia is judged to be more traumatic to the animal than the procedure itself.


Les délégations de tâches sont formulées de manière précise, en indiquant les tâches qui doivent être entreprises et les conditions dans lesquelles elles doivent être réalisées.

Any delegation of tasks shall be made in a specific manner stating the tasks to be undertaken and the conditions under which they are to be carried out.


Les déficits excessifs doivent être évités et, lorsqu'ils se produisent, ils doivent être corrigés rapidement, afin de contribuer à maintenir la stabilité des prix et d'assurer la viabilité des finances publiques.

Excessive deficits should be avoided, and when they occur be corrected promptly, to contribute to safeguarding price stability and to ensure sustainability of public finances.


Les règles communautaires prévoient en effet que ces liaisons doivent être vitales pour le développement économique de la région dans laquelle est situé l'aéroport, elles doivent également être proportionnées afin d'assurer sur cette liaison une prestation de service adéquate répondant à des normes fixes en matière de continuité, de régularité, de capacité et de prix, normes auxquelles le transporteur ne satisf ...[+++]

Community rules provide that these links must be vital for the economic development of the region in which the airport is situated and proportionate in order to ensure an adequate service on the route meeting specific standards of continuity, regularity, capacity and pricing, standards the carrier would not meet if it were considering its commercial interest only.


Ces campagnes doivent s'attacher à encourager les commerçants à signer la déclaration, mais surtout, elles doivent cibler les consommateurs, afin de créer une demande pour les pratiques euro dès la fin de l'année 2000", ont déclaré M. Rolando Foresi (CCD) et M. Pierre Dejemeppe (CC) au nom du groupe".

These campaigns must focus on encouraging distributors to sign up, but above all they must target consumers, in order to create a demand for Euro practices as from the end of 2000", Mr Rolando Foresi (CCD) and Mr Pierre Dejemeppe (CC) commented in name of the Group".


Ce sont là des tâches d'autant plus difficiles qu'elles doivent être réalisées en même temps, mais le rythme extrêmement rapide des événements mondiaux les rend tout à fait capitales".

These challenges are all the more difficult for being simultaneous but they are all the more important in view of the very rapid evolution of events in the world".


w