Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corrigés rapidement afin " (Frans → Engels) :

Améliorer la mise en œuvre de la législation : ainsi qu’elle l’a déclaré dans sa récente communication sur l’application du droit communautaire[5], la Commission agira en étroite collaboration avec les États membres afin d’empêcher que des problèmes se posent lors de l’application de la législation communautaire et de corriger rapidement ceux constatés.

Improving on implementation : As set out in its recent Communication on the application of EU law[5], the Commission will take action to prevent problem in applying EU laws from arising and moving swiftly to correct problems that do emerge in close cooperation with Member States.


Nous espérons que tous les problèmes pourront être corrigés rapidement afin de permettre aux médecins de voir Mme Timochenko le plus tôt possible.

We hope that all outstanding issues can be resolved expeditiously to allow doctors access to Ms. Tymoshenko as soon as possible.


Je souhaite que le ministre corrige rapidement son tir dans ce dossier, comme dans les autres, afin d'assumer, comme il se doit, son mandat de ministre de l'Environnement.

I hope he will quickly change his course in this matter, as in others, and attend to his mandate as Minister of the Environment.


Les déficits excessifs doivent être évités et, lorsqu'ils se produisent, ils doivent être corrigés rapidement, afin de contribuer à maintenir la stabilité des prix et d'assurer la viabilité des finances publiques.

Excessive deficits should be avoided, and when they occur be corrected promptly, to contribute to safeguarding price stability and to ensure sustainability of public finances.


iv) Mener des actions plus rapides afin de corriger les évolutions budgétaires indésirables.

(iv) Ensuring earlier actions to correct inadequate budgetary developments.


Dans sa communication de juin 2004, la Commission a analysé plusieurs éléments en vue de renforcer le PSC: i) accroître la place accordée à la dette et à la viabilité dans la surveillance des positions budgétaires; ii) tenir davantage compte des circonstances nationales dans la définition des objectifs à moyen terme relatifs à une «position proche de l'équilibre ou excédentaire»; iii) tenir compte des circonstances et développements économiques dans l'application de la procédure de déficit excessif ; iv) mener des actions plus rapides afin de corriger les évolutions budgétaires indésirables.

In its June 2004 Communication, the Commission considered several elements for strengthening the SGP: (i) placing more focus on debt and sustainability in the surveillance of budgetary positions; (ii) allowing for more country-specific circumstances in defining the medium-term objectives of "close to balance or in surplus"; (iii) considering economic circumstances and developments in the implementation of the Excessive Deficit Procedure; (iv) ensuring earlier actions to correct inadequate budgetary developments.


Nous implorons donc le ministre de la Justice d'agir rapidement et avec prudence, afin qu'on corrige rapidement cette erreur judiciaire.

We implore the justice minister to act with haste, with prudence and with diligence to ensure that the miscarriage of justice is corrected in the very near future.


La capacité de la Commission d'émettre directement des « alertes rapides » devrait contribuer à signaler suffisamment tôt qu'il convient d'agir afin de corriger les évolutions budgétaires indésirables.

The Commission's power to issue "early warnings" directly should contribute to signal early enough the need to correct inadequate budgetary developments.


Afin d'éviter aux éditeurs d'entreprendre de longues démarches devant le Commissariat à l'information et à la protection de la vie privée, la ministre du Patrimoine peut-elle s'engager à intervenir rapidement afin de corriger la situation, comme la loi le lui permet?

In order to spare publishers a long process before the information and privacy commissioner, will the Minister of Canadian Heritage take quick action to correct the situation, as she is entitled to do under the act?


M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, la ministre du Développement des ressources humaines, responsable du gâchis créé par le régime libéral de l'assurance-emploi, est celle qui a toute l'information pour prendre des décisions rapides afin de corriger l'injustice créée par son gouvernement.

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Human Resources Development responsible for the mess created by the Liberal's employment insurance scheme also has all the information she needs to make quick decisions in order to remedy the injustices created by her government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corrigés rapidement afin ->

Date index: 2024-09-03
w