Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles devront également satisfaire » (Français → Anglais) :

(2) Nonobstant le paragraphe (1), les installations en service avant le 1 février 1965 devront être exploitées conformément au présent règlement et, si la Commission l’exige, elles devront également satisfaire aux parties du présent règlement qui se rapportent à l’implantation, à la construction et à l’étude.

(2) Notwithstanding subsection (1), installations in operation before February 1, 1965 shall be operated in accordance with these Regulations and, if ordered by the Commission, shall also be made to conform to those parts of these Regulations pertaining to location, construction and design.


(2) Par dérogation du paragraphe (1), les installations déjà approuvées par une ordonnance de la Commission seront utilisées conformément au présent règlement, et si la Commission l’exige, elles devront également satisfaire aux parties du présent règlement qui se rapportent à l’emplacement, à la construction et à l’étude.

(2) Notwithstanding subsection (1), installations previously approved by an order of the Commission shall be operated in accordance with these Regulations and, if ordered by the Commission, shall also be made to conform to those parts of these Regulations pertaining to location, construction and design.


Par conséquent, elles devront également être ajoutées à la liste communautaire, lorsqu'elle sera établie, pour leur emploi dans le vin conformément au règlement (CE) n° 1493/1999 et au règlement (CE) n° 1622/2000.

They should therefore be also added to the Community list when it is drawn up for their use in wine in accordance with Regulation (EC) No 1493/1999 and Regulation (EC) No 1622/2000.


Par conséquent, elles devront également être ajoutées à la liste communautaire, lorsqu'elle sera établie, pour leur emploi dans le vin conformément au règlement (CE) n° 1493/1999 et au règlement (CE) n° 1622/2000.

They should therefore be also added to the Community list when it is drawn up for their use in wine in accordance with Regulation (EC) No 1493/1999 and Regulation (EC) No 1622/2000.


À ce moment–là, les règles comptables leur seront imposées et elles devront payer peut–être plus cher que pour une comptabilité régulière pour pouvoir satisfaire à des critères qu’elles ne maîtriseront pas forcément.

Accounting rules will then be imposed on them and they may have to pay a higher price than they would for ordinary accounting in order to satisfy criteria that they will not necessarily overcome.


Outre les exigences prudentielles qualitatives déjà proposées par la Commission, ces nouveaux établissements seront désormais soumis à un régime de charges de capital approprié et équilibré - initial et permanent - et les établissements hybrides, comme les détaillants ou les opérateurs de télécommunications, devront également satisfaire à des exigences de protection telles que le cantonnement.

In addition to the qualitative prudential requirements already proposed by the Commission, these new institutions will now be subject to a regime of appropriate and balanced capital charges – both initial and ongoing, and hybrid institutions, such as retailers or telecom companies, must also meet safeguarding requirements such as ring-fencing.


Elles devront également s’assurer que les produits déjà sur le marché sont exempts de riz « LL Rice 601 ».

In addition, they should carry out controls on products already on the market, to ensure that they are free from LL Rice 601.


Elles devront également tenir compte de la sensibilité particulière de certains produits dans l'Union européenne et les pays Euro-Med.

They must also take account of the particular sensitivity of certain products in both the EU and the Euro-Med countries.


Elles devront également prendre en compte le contexte régional du conflit.

They should also take into account the regional context of the conflict.


Elles devraient également être en mesure de satisfaire à la demande croissante d'emplois de qualité liée aux préférences personnelles des travailleurs et aux changements qui affectent la famille, et elles devront faire face au vieillissement de la main-d'œuvre et à la diminution du nombre de jeunes travailleurs.

They should also be able to satisfy the increasing demand for higher job quality which is related to workers" personal preferences and family changes, and they will have to cope with an ageing workforce and fewer young recruits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles devront également satisfaire ->

Date index: 2022-12-09
w