Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles coûtent cher " (Frans → Engels) :

En l'absence d'un cadre communautaire qui les facilite, les fusions de fonds – lorsqu'elles sont possibles – sont complexes, prennent du temps et coûtent cher. Les fusions de fonds transfrontières se heurtent à des obstacles particuliers, dus aux différences entre les cadres juridiques et prudentiels nationaux.

In the absence of a facilitating EU framework, fund mergers are complex, time consuming and expensive – where at all possible. Cross-border fund mergers are faced with particular hurdles – arising from differences between national legal and supervisory arrangements.


Les blessures graves sont non seulement plus fréquentes, mais elles coûtent en outre souvent plus cher à la société, à cause des besoins de soins médicaux et de rééducation qu'elles entraînent sur le long terme.

Serious injuries are not only more common but are also often more costly to society because of the long-term rehabilitation and healthcare needed.


Les blessures graves sont non seulement plus fréquentes, mais elles coûtent aussi souvent plus cher à la société, à cause des besoins de soins médicaux et de rééducation qu'elles entraînent sur le long terme.

The serious injuries are not only more common but also often more costly to the society because of long-time rehabilitation and healthcare needs.


– (PT) Monsieur le Président, je pense que ces discussions véhiculent en permanence le sous-entendu que l’action humanitaire coûte cher. Si nous ne prenons pas de mesures humanitaires, c’est donc parce qu’elles coûtent cher. Mais ce sous-entendu a une implication intéressante: nous serions prêts à prendre des mesures humanitaires si elles coûtaient moins cher.

– (PT) Mr President, I think that there is always an implication in these discussions that humanitarian action is expensive, so we do not take humanitarian action because it is expensive, but this implication also has an interesting correlation: we would take humanitarian action if it was not expensive.


Ces rénovations coûtent moins cher lorsqu'elles sont effectuées dans le cadre d’autres travaux de construction.

These are cheapest when they are done as part of other building works.


En l'absence d'un cadre communautaire qui les facilite, les fusions de fonds – lorsqu'elles sont possibles – sont complexes, prennent du temps et coûtent cher. Les fusions de fonds transfrontières se heurtent à des obstacles particuliers, dus aux différences entre les cadres juridiques et prudentiels nationaux.

In the absence of a facilitating EU framework, fund mergers are complex, time consuming and expensive – where at all possible. Cross-border fund mergers are faced with particular hurdles – arising from differences between national legal and supervisory arrangements.


En clair, ce règlement est urgent, la recherche et le développement coûtent cher et nous devons soutenir l’effort qui va être demandé aux firmes pharmaceutiques, et donc soutenir aussi la période fixe de six mois pendant lesquels elles ne seront pas soumises à la concurrence du secteur.

Clearly, this regulation is urgently needed: research and development are expensive and we must support the efforts that will be required of the pharmaceutical firms, and thus also support the fixed period of six months during which they will not be subject to competition from the sector.


Les aides d’État n’ont jamais profité à qui que ce soit et elles coûtent cher aux États membres.

State subsidies have never been of benefit to anything at all and are expensive for the Member States.


En particulier, nous demandons les mesures de sécurité maximum, même si elles coûtent cher au budget communautaire.

In particular, we demand measures designed to ensure maximum safety, even if they are a heavy burden on the Community budget.


? Êtes-vous tellement discret sur le montant des accises en Suède parce qu'il faudrait, les choses étant ce qu'elles sont, faire les mêmes recommandations ? la Grande-Bretagne et ? l'Irlande, qui n'ont pas de dérogations, mais qui pratiquent aussi une politique d'accises exorbitantes pour empêcher leurs populations de consommer avec modération du vin surtout, mais aussi de la bière, qui ont un effet préventif reconnu scientifiquement en ce qui concerne les maladies qui coûtent ...[+++]

Are you so reticent to intervene with respect to the level of excise duties in Sweden because, by rights, you ought to be making the same recommendations to the United Kingdom and Ireland, which are not covered by derogations, but which also implement a policy of exorbitant excise duties in order to prevent their peoples consuming wine, most of all, but also beer, in moderation, which is scientifically proven to have a preventative effect with regard to diseases which cost a lot in terms of social security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles coûtent cher ->

Date index: 2024-10-22
w