Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles attirent également " (Frans → Engels) :

Elles attirent également l'attention sur l'importance d'éviter la dégradation du milieu urbain local qui résulte parfois du développement aéroportuaire.

Attention is also drawn to the importance of avoiding urban degradation which sometimes results locally from airport development.


Si votre rapporteure salue le fait qu'une plus grande variété d'instruments d'assistance financière est accessible aux États membres hors zone euro dans le cadre de la proposition BdP, elle attire également l'attention sur l'absence d'un instrument de recapitalisation bancaire dans la boîte à outils d'assistance financière mise à disposition des États membres hors zone euro.

While this interim report welcomes the greater variety of financial assistance instruments available to non-euro Member States under the BoP Proposal, it also draws attention to the lack of a bank recapitalisation instrument in the toolkit of financial assistance available to non-euro Member States.


Elle attire également l’attention sur le considérant 2 du règlement (CE) n° 1257/96 du Conseil du 20 juin 1996 concernant l’aide humanitaire, qui stipule: «considérant que les actions civiles de protection des victimes de conflits ou de circonstances exceptionnelles comparables relèvent du droit international humanitaire et que, par conséquent, il convient de les intégrer dans l’action humanitaire».

It also draws the attention on preamble 2 of Council Regulation (EC) N° 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid , which reads: "Whereas civilian operations to protect the victims of fighting or of comparable exceptional circumstances are governed by international humanitarian law and should accordingly be considered part of humanitarian action".


Elles devraient également attirer des investissements au profit du développement et de la modernisation de ces pays.

They should also attract investment in development and modernisation of these countries.


La présence d'un grand nombre de chercheurs qualifiés, possédant un niveau de formation élevé, est indispensable pour faire progresser la science et soutenir l'innovation, mais elle constitue également un facteur important pour attirer et conserver les investissements des secteurs public et privé dans la recherche.

Abundant and highly trained qualified researchers are a necessary condition to advance science and to underpin innovation, but also an important factor to attract and sustain investments in research by public and private entities.


Elles devraient également attirer des investissements au profit du développement et de la modernisation de ces pays.

They should also attract investment in development and modernisation of these countries.


Elle attire également l'attention sur l'application de la peine dans certains pays.

It also draws attention to the application of the penalty in particular countries.


* En premier lieu, elle vise à attirer l'attention du Conseil sur une série d'enjeux qui doivent être traités et rester au premier plan dans l'agenda politique. Elle veut également proposer une méthode de travail qui permettra d'identifier systématiquement les questions de compétitivité et d'y répondre.

* First, to alert the Council to the range of issues that must be addressed and kept prominent in its policy agenda and to propose a method of work which will make it possible to systematically identify and respond to competitiveness questions.


Dans le secteur des céréales, la principale préoccupation de la Cour des comptes consistait en la surcompensation qui a été bien établie et que nous reconnaissons. Elle attire également l'attention sur le fait qu'il est nécessaire, dans l'établissement des politiques à tous les niveaux - Commission, Conseil et Parlement -, de tenir compte de l'évolution du marché.

In the cereals sector, the main concern of the Court of Auditors was the fact of overcompensation which has been well documented and which we acknowledge, and it also draws attention to the fact that it is necessary in designing policy at all levels – Commission, Council and Parliament – to take account of market changes.


Non seulement cette décision sera socialement injuste pour les résidents du Royaume Uni, mais elle rendra également le Royaume-Uni moins attirant pour les professionnels talentueux, argument qui a été soulevé par des intérêts commerciaux.

Not only will this be socially unjust to UK residents, but it will also make the UK less attractive to talented professionals, a point made by business interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles attirent également ->

Date index: 2022-12-25
w