Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous reconnaissons elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous reconnaissons l'importance de maintenir le dialogue avec la Russie afin de veiller à ce qu'elle respecte les engagements qu'elle a pris ainsi que le droit international et de parvenir à une solution globale, durable et pacifique à la crise (.)»

We recognize the importance of maintaining dialogue with Russia in order to ensure it abides by the commitments it has made as well as international law and to reach a comprehensive, sustainable and peaceful solution to the crisis (.)"


Avec cette résolution, nous encourageons la Serbie sur une voie historique, et nous lui envoyons un message clair pour lui dire que nous apprécions ses succès et que nous reconnaissons tous les défis auxquels elle est confrontée.

With this resolution, we are encouraging Serbia along its historic path, and we are sending out a clear message to Serbia that we appreciate its successes and recognise all the challenges it is facing.


Günther Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au cœur de la nouvelle politique pour la croissance et l’emploi avec laquelle nous tentons de faire progresser l’agenda de Lisbonne se trouvent les grandes orientations économiques intégrées: elles sont intégrées parce qu’elles traduisent le fait que nous reconnaissons que nous ne pourrons pas apporter plus d’emplois et de crois ...[+++]

Günther Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, at the heart of the new growth and employment policy with which we seek to move the Lisbon agenda forward, are the integrated economic guidelines; they are integrated because they reflect the recognition that we cannot satisfactorily perform the task of bringing Europe more growth and more jobs if we fail to make the close connection between macro-economic, micro-economic and employment goals.


les références culturelles dans lesquelles nous nous reconnaissons et qui font notre vraie richesse vont-elles disparaître?

Will the cultural points of reference that shape our identities and are our true wealth be eradicated?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le secteur des céréales, la principale préoccupation de la Cour des comptes consistait en la surcompensation qui a été bien établie et que nous reconnaissons. Elle attire également l'attention sur le fait qu'il est nécessaire, dans l'établissement des politiques à tous les niveaux - Commission, Conseil et Parlement -, de tenir compte de l'évolution du marché.

In the cereals sector, the main concern of the Court of Auditors was the fact of overcompensation which has been well documented and which we acknowledge, and it also draws attention to the fact that it is necessary in designing policy at all levels – Commission, Council and Parliament – to take account of market changes.


- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole afin de féliciter à mon tour notre rapporteur, Mme Attwooll, pour son sens du consensus qu’elle a utilisé en commission afin de parvenir à des amendements de compromis, particulièrement avec notre collègue, Mme Fraga, et d’améliorer substantiellement, comme cela a été dit, la proposition que la Commission nous avait faite à un moment-clé - nous le reconnaissons tous - de l’actuelle ...[+++]

– (ES) Mr President, I would also like to congratulate our rapporteur, Mrs Attwooll, for the spirit of consensus she has created in our committee in order to arrive at compromise amendments, particularly with Mrs Fraga Estevez and to substantially improve, as has been said, the Commission’s proposal on a key issue, which we all recognise, in the current common fisheries policy and in the policy that we are creating for the coming years.


30. Nous reconnaissons que, si l'Afrique veut relever les défis de la mondialisation et atteindre un développement durable, il est essentiel qu'elle renforce sa capacité technologique, notamment dans des domaines tels que les technologies de l'information, l'éducation et les centres d'information technologique.

30. We acknowledge that for Africa to meet the challenges of globalisation and attain sustainable development, the strengthening of its technological capacity especially in such areas as information technology, education, and technology information centres is critical.


33. Nous reconnaissons non sans inquiétude que l'une des conséquences en est que l'Afrique a moins accès aux marchés des capitaux privés et qu'elle a subi une perte de confiance de la part des investisseurs, ce qui a eu un effet négatif sur la croissance économique, le développement durable et l'élimination de la pauvreté sur le continent.

33. We acknowledge with concern that one of the consequences is that Africa is having less access to private capital markets and has suffered a fall in investors' confidence which has had a negative impact on economic growth, sustainable development and poverty eradication on the continent.


Nous reconnaissons qu'elles ont besoin d'un meilleur accès aux marchés.

We recognize their need for improved market access.


Nous reconnaissons que ce qu'elles ont fait était légitime et juste. Elles ont joué un rôle dans l'histoire de cette décennie et ont agi pour la liberté des peuples, mais nous ne reconnaissons pas leurs efforts.

It made a difference in the history of this decade, the freedoms of peoples and we will not recognize their efforts.




D'autres ont cherché : nous reconnaissons elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reconnaissons elle ->

Date index: 2021-07-09
w