Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle-même très fragile " (Frans → Engels) :

La confiance commence à être restaurée, même si elle demeure très fragile.

Trust has started to be regained, even though it remains very fragile.


Le tissu socio-économique des régions ultrapériphériques reste très fragile et, pour certaines d'entre elles, très dépendant du secteur de la banane, qui souffre manifestement lui-même d'un manque de compétitivité et de difficultés d'adaptation à l'évolution des conditions du marché.

The socio-economic fabric of the outermost regions remains very fragile and, for some of them, is often highly dependent on the banana sector, which itself clearly suffers from a lack of competitiveness and difficulties responding to changing market conditions.


La formulation des objectifs était saine et appropriée, de même que la manière dont elle a été répercutée dans l'élaboration du programme de travail; l'évolution des objectifs n'appelle aucune critique et nous jugeons même très positive cette capacité d'ajustement aux changements survenus dans l'environnement extérieur au programme, que ce soit dans le domaine du marché ou dans celui de la stratégie.

Objective formulation and its reflection in work programme creation were sound and appropriate: we found no reason to criticise the evolution of objectives and indeed consider this responsiveness to change in the programme’s external market (and policy) environment a very positive feature.


Les PME opèrent dans des environnements nationaux et locaux très différents et sont elles-mêmes de nature très variée (puisqu’on y trouve des entreprises artisanales, des micro-entreprises, des entreprises familiales et des entreprises d’économie sociale).

The national and local environments in which SMEs operate are very different and so is the nature of SMEs themselves (including crafts, micro-enterprises, family owned or social economy enterprises).


De même, M. Bot ne retient pas l’argument tiré des coûts générés par l’établissement de centres de rétention spécialisés et par le transfert des personnes concernées, ne serait-ce que parce que l’affectation de migrants dans des établissements pénitentiaires est elle-même très coûteuse en termes de place et d’agencement des locaux.

Likewise, Mr Bot does not uphold the argument as to the costs incurred by the establishment of specialised detention facilities and by the transfer of the persons concerned, if only because the detention of migrants in prisons is itself very costly in terms of the use of space and the organisation of the premises.


M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à ce propos: «Les Burundais eux-mêmes sont les principales victimes de cette crise, qui a aggravé une situation déjà très fragile.

EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: " Burundians themselves are the principal victims of the current crisis – which has aggravated a situation that was already very fragile.


2. Si des personnes ne possédant pas l'habilitation TRÈS SECRET UE ont besoin d'informations contenues dans un document TRÈS SECRET UE mais n'ont pas elles-mêmes ce niveau de classification, le chef du bureau d'ordre TRÈS SECRET UE (voir section 22.2) peut être autorisé à réaliser le nombre d'extraits nécessaires de ce document.

2. If persons without EU TOP SECRET clearance require information which, although contained in a EU TOP SECRET document, does not have that classification, the Head of the EU TOP SECRET Registry (see Section 22.2) may be authorised to produce the necessary number of extracts from that document.


Quant à la situation des Palestiniens dans les territoires occupés, à savoir que l'accord s'appliquera automatiquement aux territoires occupés dès son entrée en vigueur, elle est très fragile et elle tient sur bien peu de choses.

As for the situation of Palestinians in the occupied territories-the agreement will automatically apply to the occupied territories as soon as it comes into effect-its stability is very fragile.


Le secteur primaire offre cependant trois faiblesses : l'instabilité des cours, la dégradation des termes de l'échange et une distribution très inégalitaire des patrimoines et des revenus que la première transformation, elle-même très intensive en capital, ne peut corriger.

Nevertheless, the primary sector suffers from three weaknesses: unstable exchange rates, worsening terms of trade and a highly uneven distribution of land ownership and incomes unmitigated by first-stage processing, which is itself very capital-intensive.


Le secteur primaire offre cependant trois faiblesses: l'instabilité des cours, la dégradation des termes de l'échange et une distribution très inégalitaire des patrimoines et des revenus que la première transformation, elle-même très intensive en capital, ne peut pas corriger.

Nevertheless, the primary sector suffers from three weaknesses: unstable exchange rates, worsening terms of trade and a highly uneven distribution of land ownership and incomes unmitigated by first-stage processing, which is itself very capital-intensive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle-même très fragile ->

Date index: 2021-03-06
w