Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle était nommée représentante " (Frans → Engels) :

Note de bas de page (4) La personne qui, à l’entrée en vigueur du présent article, exerce la charge de directeur général de la Commission est maintenue en poste sous le titre de secrétaire général de la Commission comme si elle était nommée à cette charge sous le régime de l’article 158, sans qu’il soit porté atteinte à la rémunération ou aux avantages qui découlent de l’exercice de sa charge avant cette entrée en vigueur.

Footnote (4) The person who, on the coming into force of this section, held the office of Executive Director of the Board is deemed to have been appointed to that office under section 158, without prejudice to any salary and benefits he or she may receive by virtue of having held that office before that coming into force.


En 2001, elle était nommée représentante personnelle du premier ministre du Canada à la Session extraordinaire consacrée aux enfants par l'Assemblée générale des Nations Unies.

In 2001, she was named the personal representative of the Prime Minister of our country to the Special Session on Children of the United Nations General Assembly.


(HU) En fin de compte, il semblait donc pratique d’intégrer une clause de réexamen au texte, et aussi d’aborder le sujet dans un paragraphe du préambule, et c’est un grand plaisir pour moi que Mme Comi, qui était la représentante la plus importante du sujet aujourd’hui et qui est aussi une pionnière dans ce domaine, ait aussi dit que cette solution était une bonne solution, une solution acceptable, et qu’elle pouvait servir de base à un travail commun à l’avenir.

(HU) So at the end of the day, it seemed to be a practicable solution to include a review clause in the text, and also settle the topic in a paragraph in the preamble, and it is a great pleasure for me that Mrs Lara Comi, who was the most important representative of the topic today and who is also a pioneer of the issue, has also said that this solution is an acceptable and good solution and can serve as a basis for joint work in the future.


Pourtant, nous ne devrions pas être étonnés, compte tenu du fait que notre nouvelle haute représentante pour les affaires étrangères a déjà été décrite par le MI5 comme une sympathisante du communisme et que, lorsqu’elle était trésorière de la CND, elle a utilisé l’argent du bloc soviétique pour nuire à la politique de défense de son propre pays.

However, we should not be surprised at this when our new High Representative for Foreign Policy was once described by MI5 as a Communist sympathiser and, when she was Treasurer of the CND, it took money from the Soviet bloc to undermine her own country’s defence policy.


En 1997, elle était nommée conseillère spéciale en alphabétisation auprès du ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences.

In 1997, she was named Special Advisor on Literacy to the Minister of Human Resources Development Canada.


Je n’ai pas eu l’impression que Mme Merkel agissait en tant que représentante du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens; à ma connaissance, elle était ici en tant que présidente du Conseil.

I did not have the impression that Angela Merkel was acting as a representative of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats; I had been told she was there as the President of the Council.


Parce que l'une a renoncé à l'exil, parce qu'elle était justement représentante de son peuple, et l'autre ne veut pas être libérée pour raisons de santé, parce qu'elle n'est pas seule emprisonnée et qu'elle représente une minorité kurde, que d'autres militants comme elle sont emprisonnés avec elle, et qu'elle ne veut pas de cette liberté qu'on lui donnerait, ou qu'on lui aurait proposée pour raisons de santé.

Because one of them renounced exile precisely because she was a representative of her people, and the other does not want to be released on health grounds because she is not the only one in prison and she represents a Kurdish minority; other militants are in prison too and she does not want the freedom which her captors are prepared to give her, or which she is said to have been offered because of her health.


L'ayant côtoyée au caucus des sénateurs albertains de la majorité, je sais qu'elle était une représentante extraordinairement efficace et utile de ces causes.

As someone who has served with her in the government caucus of the Alberta senators, she was an extraordinarily effective and helpful representative of those causes.


Or dès le début, elle s’est autobaptisée "Convention", malgré mes protestations, et elle a ensuite toujours agi comme si elle était une assemblée souveraine, supérieure aux institutions qui l’avaient nommée, et même aux nations.

Yet, from the outset, it dubbed itself the “Convention”, in spite of my protests, and subsequently continued to act as if it were a sovereign body, ranking higher than the institutions which had appointed it, and even nations.


Je crois me souvenir qu'elle était nommée dans le projet de loi.

My recollection is that she was named in the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle était nommée représentante ->

Date index: 2024-02-20
w