Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle était approuvée " (Frans → Engels) :

La présente proposition au Conseil et au Parlement européen pourrait, si elle était approuvée, servir de base à l'élaboration d'une proposition de l'Union européenne au Brésil lors du sommet de Lisbonne.

This proposal to the Council and the Parliament could, if endorsed, serve as a basis for the formulation of the EU’s proposal to Brazil at the Lisbon summit.


Cette proposition législative, si elle était approuvée, serait un très mauvais exemple, parce qu'elle serait la preuve de l'existence de "deux poids, deux mesures".

This legislative proposal, if approved, would set a very bad example because it would display a double standard.


La Commission estime que l'abaissement des plafonds des tarifs de gros de l'itinérance approuvée le 31 janvier 2017 viendra étayer les conclusions auxquelles elle était parvenue à l'époque.

The Commission considers that its conclusions at the time will be supported by the lower wholesale roaming caps agreed on 31 January 2017.


Madame la ministre, je reviens à la proposition de KAIROS. Mme Biggs a déjà affirmé qu'elle a signé le document qui montrait qu'elle était approuvée.

Minister, just to come back to this KAIROS thing, Ms. Biggs has already said she signed the document that showed it approved.


Si elle était approuvée, la motion détruirait la Commission, un des rares outils dont les agriculteurs disposent pour conserver un certain pouvoir sur le marché agricole, un marché qui rapetisse de plus en plus à cause des sociétés multinationales qui semblent tout diriger.

If adhered to, the motion would destroy the board, one of the few remaining methods that farmers have to retain some power in the agricultural marketplace, a marketplace that is being increasingly diminished as a result of multinational corporations that seemingly run everything.


90. rappelle à la Commission qu'elle s'était engagée, dans le cadre de la stratégie de développement durable approuvée par le Conseil européen à Göteborg en juin 2001 et révisée par le Conseil européen à Vienne en juin 2006, à supprimer les subventions néfastes pour l'environnement et à présenter d'ici 2008 une feuille de route pour la réforme de ces subventions, secteur par secteur, en vue de les supprimer;

90. Reminds the Commission of its commitments, within the framework of the EU Sustainable Development Strategy approved by the European Council in Göteborg in June 2001 and revised by the European Council in Vienna in June 2006, to abolish environmentally damaging subsidies and to put forward by 2008 a roadmap for the reform, sector by sector, of these subsidies with a view to eliminating them;


L'enquête de la Commission a abouti à la conclusion que l'aide approuvée était nécessaire pour compenser le retard de développement de la région de Valence et qu'elle était donc compatible avec le marché commun.

The Commission’s investigation lead to the conclusion that the approved aid was necessary to compensate for the regional disadvantages of the Valencia region, and was therefore compatible with the common market.


En vérité, la version initiale du texte proposé par le rapporteur était peu claire, elle était même dans certaines parties en contradiction avec la résolution précédente du Parlement européen, approuvée à une large majorité en février dernier.

In fact, the original version of the text proposed by the rapporteur was rather vague and some parts of it even contradicted the previous resolution of the European Parliament, which was adopted by a large majority last February.


De même, au sein de l’Union européenne, il faut, comme toujours, assurer un suivi réel du respect des codes et des règles de circulation existants, comme par exemple le port du casque pour les motocyclistes, car nous avons constaté que, très souvent, la législation déjà approuvée n’était malheureusement pas appliquée et qu'elle n'était pas exigée avec la rigueur nécessaire.

Furthermore, it is necessary as always within the European Union to monitor true compliance with the existing traffic rules and codes, such as wearing helmets when riding a motorcycle, because we have detected that, on many occasions, what happens is that the legislation approved is unfortunately not applied or enforced strictly enough.


Si elle était approuvée, cette motion ne servirait pas les intérêts des Canadiens et nuirait au processus légitime que les législateurs ont conçu pour assurer la sécurité nationale.

If approved, it would not serve the interest of Canadians or the lawful process that legislators designed to ensure their national security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle était approuvée ->

Date index: 2022-08-28
w