Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle éprouve une immense joie quand » (Français → Anglais) :

Elle éprouve une immense joie quand le continent est, enfin, réunifié en 2004 et 2007 avec l’adhésion de 12 Etats dont 10 Etats post communistes mais l’arrivée de la crise attise les égoïsmes nationaux qui impactent certaines opinions publiques.

It experienced immense joy when the continent was finally reunified in 2004 and 2007 with the accession of 12 States, 10 of which were post-communist, but the onset of the crisis inflamed national self-interest, which had an impact on public opinion in some quarters.


Selon notre expérience, les victimes de discrimination et de harcèlement doivent persuader les syndicats et même les menacer quand elles déposent un grief parce que la plupart des syndicats locaux n'ont pas l'habitude de traiter des plaintes fondées sur la race; les victimes doivent surmonter d'immenses difficultés quand elles déposent des griefs pour discrimination ou harcèlement en fonction de la race.

Especially for victims of discrimination and harassment, based on our experience, they have to persuade even threaten a labour union with filing a grievance because most unions at the local or ground level are not accustomed to dealing with race-based claims or complaints; there are extraordinary difficulties in filing grievances dealing with racial discrimination and harassment.


Les victimes de l'hépatite C que je rencontre dans ma circonscription veulent savoir quand elles vont pouvoir s'asseoir avec nous pour discuter des problèmes de santé qu'elles éprouvent, et du programme d'indemnisation que nous comptons leur offrir pour les aider.

Victims of hepatitis C, when I meet with them in my constituency, are asking when they are going to sit down with us and talk to us about the real issue that pertains to their health and wellness, and a compensation package that would help them out in this regard.


3,8 millions de citoyens se sont exprimés en faveur d’un État indépendant et seuls 45 000 ont voté pour le maintien des choses en l’état: une majorité écrasante a donc utilisé le droit à l’autodétermination et il y a de quoi éprouver une immense joie.

There were 3.8 million people who voted in favour of an independent state and only 45 000 voted for things to remain as they were: this represents an overwhelming majority utilising the right to self-determination, and it is grounds for great joy.


Les personnes concernées éprouvent souvent des difficultés à trouver ces sommes, quand elles les trouvent.

The people affected often have difficulty affording this or simply cannot pay for it at all.


Les aides à la recherche, au développement et à l’innovation revêtent une importance particulière, pour les PME en particulier, du fait que l'un des handicaps structurels dont souffrent celles-ci réside dans les difficultés qu'elles peuvent éprouver quand il s'agit d'accéder aux nouvelles technologies, aux transferts de technologie ou à du personnel hautement qualifié.

Aid for research, development and innovation is of particular importance, especially for SMEs because one of the structural disadvantages of SMEs lies in the difficulty they may experience in gaining access to new technological developments, technology transfers or highly qualified personnel.


Les aides à la recherche, au développement et à l’innovation revêtent une importance particulière, pour les PME en particulier, du fait que l'un des handicaps structurels dont souffrent celles-ci réside dans les difficultés qu'elles peuvent éprouver quand il s'agit d'accéder aux nouvelles technologies, aux transferts de technologie ou à du personnel hautement qualifié.

Aid for research, development and innovation is of particular importance, especially for SMEs because one of the structural disadvantages of SMEs lies in the difficulty they may experience in gaining access to new technological developments, technology transfers or highly qualified personnel.


Elle s’adresse donc en premier lieu aux femmes. C’est notre cause à nous, les femmes, qui progresse encore quand nous faisons un feu de joie de la paperasserie comme nous l’avons promis aux citoyens.

It is therefore primarily addressed to women, and it is we women whose cause is yet again being advanced by the completion of the bonfire of red tape that we promised the public.


18. souligne que les personnes qui font l'objet d'exploitation sexuelle doivent être considérées comme des victimes; qu'eu égard à la difficulté immense qu'elles éprouvent pour s'en sortir, l'Union comme les États membres doivent mettre en œuvre les moyens nécessaires à leur réinsertion par l'utilisation des ressources communautaires et par la planification de programmes de lutte contre l'exclusion sociale, d'une part, et par la prise de mesures spécifiques de réinsertion des femmes qui se prostituent, d'autre part;

18. Points out that people who are sexually exploited must be regarded as victims and that, in view of the great difficulty they have in escaping sexual exploitation, both the Union and the Member States must take the measures necessary for their reintegration through the use of Community resources and the development of programmes for combating social exclusion, as well as through special measures for the reintegration of female prostitutes;


Quand la MVMA lui dit de faire quelque chose, elle se fait une joie d'obtempérer. Notre motion vise à modifier la formulation du projet de loi de manière à renvoyer l'objet de ce dernier au Comité permanent de l'industrie.

Our motion is to change the wording of the bill so it reads that the subject matter be referred to the Standing Committee on Industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle éprouve une immense joie quand ->

Date index: 2024-12-02
w