Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle viendra nous rencontrer » (Français → Anglais) :

Cette confiance elle viendra avec la clarté et avec le respect de tous les engagements que nous pris ensemble à 28.

This trust will come with clarity and the respect of all commitments made together.


Elle viendra compléter la réglementation renforcée des marchés de dérivés que nous avons mise en place après la crise».

It will complement the stronger regulation of derivatives markets that we put in place after the crisis".


La ministre responsable de la SCHL peut-elle nous assurer qu'elle étudiera avec sérieux cette demande de la coalition et qu'elle viendra en aide à une région en crise?

Can the minister responsible for the CMHC assure this House that she will seriously consider this request from the coalition and that she will help a region that is in crisis?


Compte tenu de son emploi du temps, nous avons dû lui lancer l'invitation avant le retour du comité, et il est prévu qu'elle viendra nous rencontrer le 5 octobre.

Because of her schedule, we had to extend that invitation before the committee met, but that is scheduled for October 5.


Nous collaborerons avec la ministre le jour où elle viendra nous rencontrer à ce comi.

We will cooperate with the minister when she decides to come and meet with the members of this committee.


La séance est levée. L'hon. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Avant de lever la séance, si le comité veut inviter le ministre des Transports, il vous suffit de nous le dire et il viendra nous rencontrer avec plaisir.

The meeting is adjourned Hon. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Before you do that, if the committee wishes to invite the transport minister, just let us know and he'll be more than delighted to appear.


Mais elle nous avons rencontré une série de parties prenantes concernées afin de faciliter le dialogue entre les Palestiniens et les Israéliens.

But we have met with a variety of parties concerned in order to facilitate dialogue between Palestinians and Israelis.


Si la réponse de la Commission, lorsqu’elle viendra, n’est pas complète, seule une enquête que nous pourrons mener en toute sérénité révélera le fin mot de l’histoire, le trou, la maille par où est passée cette grande erreur qui a causé tant de dommages.

If the Commission’s reply, when it arrives, is not comprehensive, then only an inquiry which we can carry out without any pressure will reveal the crux of the matter, the gap, the loophole through which this great mistake, which has caused so much harm, managed to slip.


Par exemple, si nous décidions toujours d'envoyer une commission à Rangoon, nous n'envisagerions de le faire que s'il existait une garantie qu'une délégation puisse rencontrer Aung San Suu Kyi, s'il existait une garantie qu'elle puisse rencontrer ses collègues de parti, s'il existait une garantie qu'elle puisse également rencontrer les dirigeants des minorités ethniques.

For example, if we were to send a commission still to Rangoon we would only conceivably consider doing so if there was a guarantee that a delegation could meet with Aung San Suu Kyi, if there was a guarantee that it could meet with her party colleagues, if there was a guarantee that it could also meet with the ethnic minority leaders.


Vous pouvez demander à votre présidente de répondre à cette question — j'espère qu'elle viendra nous rencontrer et nous avons bien hâte de la voir.

You can ask your president — hopefully, she will attend and we look forward to seeing her — to answer this question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle viendra nous rencontrer ->

Date index: 2024-11-15
w