Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle tient énormément » (Français → Anglais) :

La famille canadienne typique dépense plus pour financer la dette que pour toutes sortes d'autres choses auxquelles elle tient énormément.

The typical Canadian family is paying more to finance the debt than they are for all sorts of other things they value very highly.


La responsabilité sociale des entreprises, une notion qui me tient énormément à coeur, permet d'améliorer les relations entre les sociétés et les communautés, tout en contribuant à la stabilité du milieu des affaires. Les entreprises canadiennes sont persuadées que, grâce à leur engagement accru en Colombie et aux bonnes valeurs qui caractérisent notre pays, elles aideront à faire progresser les conditions locales eu égard à la responsabilité sociale des entreprises.

Canadian companies have indicated their strong belief that their increased engagement in Colombia, bringing with them good Canadian values, would help advance local conditions with respect to corporate social responsibility.


J’espère que nous allons maintenant nous attaquer aux organisations telles que l’«European Timeshare Owners Organisation», parce qu’elles jettent le discrédit sur le temps partagé. À vrai dire, elles nuisent aussi à l’image de l’industrie du tourisme espagnole, dont je sais qu’elle vous tient énormément à cœur.

I hope that we will start now to crack down on organisations like the European Timeshare Owners Organisation, because they give timeshare a bad name and, frankly, they damage the image of the Spanish holiday industry, which I know you care so much about.


Elles reflètent mes opinions après moult délibérations avec mes électeurs sur une question qui me tient énormément à coeur.

They are reflective of my opinions, after much deliberation with my constituents on an issue which is extremely important to me.


Nous étions satisfaits du compromis que représentait l'article 192, mais s'il s'avère que ce compromis ne fonctionne pas, et s'il n'est pas considéré comme satisfaisant du point de vue du Parlement, il y aura inévitablement des pressions pour que le Traité soit amendé de manière à donner au Parlement un plein droit d'initiative, ce que la Commission ne souhaite pas parce qu'elle tient énormément à son monopole du droit d'initiative.

We were happy with the compromise that Article 192 represented, but if this compromise is felt not to be working, and if it is not seen to be satisfactory from Parliament's point of view, there will inevitably be pressure for the Treaty to be amended to give Parliament a full right of initiative, something the Commission does not want because it sets great store by its monopoly of the right of initiative.


elle tient compte de l'énorme impact économique de l'interdiction sur les éleveurs et l'industrie.

taking into account the enormous economic impact of the ban on farmers and industry


Je sais que ce sujet leur tient énormément à coeur et les préoccupe, qu'ils et elles s'attendent à ce que des actions tangibles soient prises afin de contrer les effets négatifs et pernicieux des hausses répétitives du prix de l'essence.

I know that this subject is of enormous importance to them and a matter of great concern to them, that they are expecting tangible action to be taken to counteract the negative and pernicious effects of repeated increases in the price of gas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle tient énormément ->

Date index: 2021-05-25
w