Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auxiliaire qui se tient au pied
Bond en avant
Bond prodigieux
Contribuable qui tient une comptabilité
Extrêmement
La cour siège
La cour tient audience
Progrès énorme
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme superstructure
énormément

Traduction de «tient énormément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused






bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts


le Conseil d'administration tient une session ordinaire une fois par an

the Administrative Board shall hold an ordinary meeting once a year




la cour siège | la cour tient audience

the court is in session
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le développement rural tient énormément au fait pour la politique de comporter un ensemble de mesures bien concertées qui tient compte de la complexité du système.

Rural development is very much about the capacity of policy to address the complexity of the system through a well-coordinated set of policies.


La responsabilité sociale des entreprises, une notion qui me tient énormément à coeur, permet d'améliorer les relations entre les sociétés et les communautés, tout en contribuant à la stabilité du milieu des affaires. Les entreprises canadiennes sont persuadées que, grâce à leur engagement accru en Colombie et aux bonnes valeurs qui caractérisent notre pays, elles aideront à faire progresser les conditions locales eu égard à la responsabilité sociale des entreprises.

Canadian companies have indicated their strong belief that their increased engagement in Colombia, bringing with them good Canadian values, would help advance local conditions with respect to corporate social responsibility.


Monsieur le Président, la défense des victimes et des citoyens qui respectent les lois tient énormément à coeur à notre gouvernement.

Mr. Speaker, standing up for victims and law-abiding citizens is of paramount importance to our government.


Il est regrettable que tous les pays des Balkans occidentaux ne puissent pas être inclus dans cette proposition pour l’instant, mais soyez assurés que la Présidence suédoise tient énormément à renforcer le processus d’intégration et, finalement, le processus d’élargissement, dans la région des Balkans.

It is regrettable that not all the countries of the Western Balkans can be included in this proposal at present, but let there be no doubt that the Swedish Presidency is extremely keen to strengthen the integration process – and eventually the enlargement process – in the Balkan region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est regrettable que tous les pays des Balkans occidentaux ne puissent pas être inclus dans cette proposition pour l’instant, mais soyez assurés que la Présidence suédoise tient énormément à renforcer le processus d’intégration et, finalement, le processus d’élargissement, dans la région des Balkans.

It is regrettable that not all the countries of the Western Balkans can be included in this proposal at present, but let there be no doubt that the Swedish Presidency is extremely keen to strengthen the integration process – and eventually the enlargement process – in the Balkan region.


– (EN) Madame la Présidente, la question du VIH/SIDA et de la vie des personnes séropositives, avec toutes ses conséquences et ramifications, me tient énormément à cœur depuis que j’ai eu l’honneur de rédiger le rapport sur la lutte contre le VIH/SIDA dans l’Union européenne et dans les pays voisins.

– Madam President, ever since I had the honour of drafting the report on combating HIV/AIDS within the EU and neighbouring countries, I have been very committed to this issue, with all its implications and ramifications, of people living with HIV.


J’espère que nous allons maintenant nous attaquer aux organisations telles que l’«European Timeshare Owners Organisation», parce qu’elles jettent le discrédit sur le temps partagé. À vrai dire, elles nuisent aussi à l’image de l’industrie du tourisme espagnole, dont je sais qu’elle vous tient énormément à cœur.

I hope that we will start now to crack down on organisations like the European Timeshare Owners Organisation, because they give timeshare a bad name and, frankly, they damage the image of the Spanish holiday industry, which I know you care so much about.


Nous avons l’occasion d’examiner ici un thème qui me tient énormément à cœur, à savoir la lutte contre la discrimination et le soutien à l’égalité des chances et à la diversité.

We have an opportunity here to discuss a topic very close to my heart, which is the fight against discrimination and support for equal opportunities and diversity.


Elles reflètent mes opinions après moult délibérations avec mes électeurs sur une question qui me tient énormément à coeur.

They are reflective of my opinions, after much deliberation with my constituents on an issue which is extremely important to me.


L'honorable Marisa Ferretti Barth: Honorables sénateurs, à titre de membre du Bureau québécois pour l'Année internationale des personnes âgées, c'est avec grand bonheur que je m'adresse à vous aujourd'hui pour souligner un événement qui me tient énormément à c9ur.

Hon. Marisa Ferretti Barth: Honourable senators, as a member of the Bureau québécois pour l'Année internationale des personnes âgées, I am extremely pleased to speak to you today to draw your attention to an event that is very dear to my heart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient énormément ->

Date index: 2022-12-05
w