Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si cette planète vous tient à cœur

Traduction de «qu’elle vous tient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si cette planète vous tient à cœur

If you love this planet


Prévention du cancer de la peau - il n'en tient qu'à vous

Preventing Skin Cancer - It's Up to You


La propriété intellectuelle : ce qu'elle signifie pour vous

Intellectual Property: What It Means To You
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut aider une femme à comprendre qu'elle ne tient pas vraiment à avoir un enfant, mais il y a la dynamique familiale, sa soeur qui la supplie, par exemple, et si vous lui demandez si elle va refuser à sa soeur, elle vous dira que c'est impossible.

You can help a woman understand that she doesn't really want to have a baby, but within the dynamics of a family, if it's her sister begging her, you'll ask her whether she's going to say no, and she'll say she can't.


Mais elle ne tient pas vraiment, car vous pourriez faire les mêmes hypothèses avec les mêmes dispositions en vertu du Code criminel en ce qui concerne les vidéoconférences et les discussions avec les avocats.

However, your explanation really does not wash because you could make the same assumptions with the same provisions under the Criminal Code as far as the videoconferencing and discussions with lawyers are concerned.


Si je comprends bien, elle ne tient pas compte.Comme vous l'avez dit, elle tient compte du groupe qui participe à la chasse, mais non des méthodes employées. La chasse qui se pratique au Canada est durable, légale et éthique, et nous avons déployé des stratégies pour faire de la chasse au phoque une chasse sans cruauté.

Canada's hunt is sustainable, it's legal, and it's ethical, and we've deployed a number of strategies over our seal hunt to make it a humane hunt.


Convenez-vous avec M. Jean que la loi est fort mal rédigée et qu'elle ne tient pas compte de l'intention du Parlement à l'époque.

So I would agree with Mr. Jean that's it's a terribly drafted law, in that it's not inclusive of the intent of Parliament at the time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux dire que, en ce qui concerne la France, elle se tient prête à participer à ce renforcement parce qu’attendre le déploiement d’une mission de l’Union européenne serait prendre le risque de perdre du temps alors que, comme vous le savez, l’Union est déjà engagée au Tchad et en République centrafricaine, et donc se pose le problème du déploiement et, pour être clair avec vous, un certain nombre d’États au sein du Conseil ne pourraient pas participer actuellement à ces opérations de renforcement.

I mean that, in the case of France, it is ready to participate in this reinforcement because if we wait for the deployment of a European Union mission, we run the risk of losing time. As you know, the Union is already committed in Chad and the Central African Republic, so there is the problem of deployment and, to put my point quite clearly, a number of States within the Council would not, at this time, be able to participate in these reinforcement operations.


J’espère que nous allons maintenant nous attaquer aux organisations telles que l’«European Timeshare Owners Organisation», parce qu’elles jettent le discrédit sur le temps partagé. À vrai dire, elles nuisent aussi à l’image de l’industrie du tourisme espagnole, dont je sais qu’elle vous tient énormément à cœur.

I hope that we will start now to crack down on organisations like the European Timeshare Owners Organisation, because they give timeshare a bad name and, frankly, they damage the image of the Spanish holiday industry, which I know you care so much about.


Pour avoir évoqué personnellement cette question avec vous, madame la ministre, je sais qu'elle vous tient à coeur et que vous tenez à corriger ce problème, d'une grande importance pour les Canadiens qui ont perdu leur citoyenneté.

I know, Minister, I've spoken to you personally about this issue. I know that you care about it a great deal and you care about rectifying this issue, this important issue of lost Canadians.


Elle a tient un dialogue monétaire avec vous et dialogue également avec nous tous les mois. Je pense que le Parlement peut et doit, de temps à autre, prendre part à cet échange de points de vue entre l’ensemble des institutions qui poursuivent toutes comme objectif commun le bon fonctionnement de la zone euro et que l’euro, notre monnaie unique, génère les meilleurs résultats possibles pour l’ensemble des citoyens européens.

I think that Parliament can and should, every now and again, be part of this exchange of views between all of the institutions, whose common goal is for the euro zone to operate correctly and for the euro, our common currency, to produce the best possible results for all the citizens of Europe.


Cette décision n'a rien à voir avec la décision cadre sur la lutte contre le terrorisme à laquelle vous avez fait allusion. Elle fait partie de la ferme condamnation de toute la communauté internationale des pratiques des groupes armés qui se consacrent à des activités telles que enlèvements, extorsions et autres types de délits qui constituent une violation des droits de l'homme et du droit humanitaire international, et mettent en danger le processus de paix qui tient toujours à un fil dans ce pays.

This decision has nothing to do with the framework decision on the fight against terrorism which you refer to, but is a part of the strong condemnation from the whole international community of the practices of armed groups, which carry out activities such as kidnaps, extortion and other types of crime which are violations of human rights and of international humanitarian law, and endanger the peace process which is not yet secured in that country.


À ce sujet, la Commission tient à vous rappeler les mesures qu'elle a proposées le 10 octobre dernier pour l'adoption et l'application de normes communes de l'Union européenne en matière de sécurité de l'aviation civile, et qui ont déjà été présentées une première fois lors du dernier Conseil des ministres des Transports.

In this regard, the Commission would like to remind you of the measures it proposed on 10 October for the adoption and application of common European Union rules in the field of civil aviation security, and which was first presented at the last Council of Transport Ministers.




D'autres ont cherché : qu’elle vous tient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle vous tient ->

Date index: 2025-07-15
w