Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle sera évidemment » (Français → Anglais) :

Elle sera évidemment très différente pour s'adapter à des adolescents très informés.

Of course, it will be very different to deal with highly sophisticated adolescents.


S'il y a une liste des déchets dangereux, elle sera évidemment publiée.

If there is a list of what constitutes hazardous waste, of course that will be publicly available.


J’ajoute que la Commission sera présente dans les organes de direction des autorités et qu’à ce titre, elle sera, évidemment, vigilante pour que toute décision prise le soit dans l’intérêt de l’Union.

I would add that the Commission will be present in the governing bodies of the authorities and that, in this regard, it will, of course, be vigilant so as to ensure that any decision that is taken in the interest of the Union.


Je soutiens cette initiative. Avant qu’elle ne fasse son chemin, elle sera évidemment confrontée à divers défis, comme le manque de coordination à l’échelle mondiale, la rareté du financement, etc.

I support this initiative; before it gains ground, of course, it will have various challenges to face, such as the lack of coordination at world level, the scarcity of funding, and so on.


Les dispositions de la législation autrichienne peuvent être comparée au cas suivant: une personne entre dans un restaurant et commence à frapper les clients, elle sera évidemment mise à la porte et probablement appréhendée par la police. Elle ne sera plus la bienvenue dans ce restaurant à l’avenir.

The provisions of the Austrian legislation may be compared with a case in which someone goes into a restaurant and begins hitting people. The person is, of course, shown out and probably apprehended by the police, and is not welcome in the restaurant on future occasions.


- En ce qui concerne votre première remarque, Monsieur Mann, elle sera évidemment transmise au Bureau de la présidence du Parlement et à la Conférence des présidents.

– Mr Mann, your first comment will naturally be brought to the attention of the Parliamentary Bureau and the Conference of Presidents.


Il convient toutefois de rappeler que la promotion des questions liées à la CPI ne peut se restreindre à celles, quoique très importantes, des signatures et des ratifications du Statut. En effet, ainsi qu'elle l'a démontré lors de la session de juin de la Commission préparatoire de la Cour pénale, l'UE a réaffirmé son attachement à l'intégrité du Statut de la CPI. Elle a par conséquent refusé de modifier le Statut afin de satisfaire la demande de certains États tiers d'exclure la demande de remise à la CPI de ressortissants d'États non parties du statut. Cette position sera évidemmen ...[+++]

It should, however, be pointed out that the promotion of matters related to the ICC cannot be limited to the albeit very important matters of signing and ratifying the Statute, for, as it showed at the June meeting of the UN Preparatory Commission for the International Criminal Court, the European Union has restated its commitment to the integrity of the ICC Statute, and has consequently refused to amend the Statute in order to satisfy the demands of some third countries to withdraw the requirement to hand nationals of states that are not party to the Statute over to the ICC. This is clearly a position which will be upheld at future meet ...[+++]


A l'avenir, l'agriculture ne sera évidemment pas en mesure, à elle seule, de créer des emplois supplémentaires dans les zones rurales.

In future, agriculture alone is unlikely to be able to create sufficient new job opportunities in rural areas.


La Communauté sera évidemment également liée par ces normes minimales et règles de procédure et elle perdra donc une partie de sa liberté d'action au moment où elle est engagée dans un exercice de libéralisation sans précédents.

The Community will, of course, be equally bound by these minimum standards and rules of procedure and thus lose part of its freedom of action at a time when it is engaged in an unprecedented liberalisation exercise.


Cette diminution sera évidemment favorable à l'industrie et aux consommateurs, et elle encouragera l'industrie à utiliser les transports routiers.

This is of clear benefit to industry and to consumers, and would encourage industry to use road transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera évidemment ->

Date index: 2025-06-15
w