Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle sera purement » (Français → Anglais) :

Vous pourriez l'enlever du Code pénal et en faire une disposition purement administrative, à responsabilité absolue. Si la personne dépasse un certain niveau à l'alcootest, elle commet une infraction pour laquelle elle recevra une sanction administrative—peut-être provinciale, de type suspension de permis, mais ce ne sera pas une infraction au Code criminel si l'on s'en tient strictement à l'alcootest et que la personne n'a pas la ...[+++]

You could take it out of the Criminal Code and make it purely administrative so that it's absolute liability: if the person blows at this particular level, he or she is committing an offence for which he or she will receive some administrative—possibly provincial—licensing sanction, but it won't be a Criminal Code offence if we're just strictly going with the reading and they don't have the opportunity to speak in court.


Certaines d'entre elles sont d'ordre purement administrative — par exemple, le quorum qui est nécessaire pour que la collectivité puisse approuver les emprunts à court et à long terme — qui sera sans doute un quorum différent par rapport à celui exigé pour changer les modalités du régime foncier, etc.

Some are small housekeeping amendments, such as the quorum that's required in order for a community to approve short- and long-term borrowing—no doubt a different quorum for any changes in land tenure, and so on.


1 bis. précise que, si une référence aux crédits doit être incluse dans la proposition de décision, elle sera purement indicative jusqu'à ce qu'un accord soit conclu sur les perspectives financières pour les années 2007 et suivantes;

1a. Specifies that should a reference to the appropriations be included in the proposal for a decision it will be purely for guidance until agreement is reached on the financial perspective for the period 2007 and the following years;


La liste que nous avons établie au sein de cette Assemblée, avec l'aide de tous, est purement indicative, et j'espère qu'elle sera enrichie par la suite.

The list drawn up by us in this House, with everyone’s assistance, is merely an indicative list, which I hope can be further expanded.


De même, il manque toujours un fondement en termes d'économie agricole. Il est à prévoir que l'analyse de la dégressivité telle que proposée actuellement sera tout sauf positive du point de vue purement agroéconomique, car elle désavantagerait principalement les grandes exploitations.

We would expect the degressivity in its proposed form to receive a completely negative evaluation if considered in a purely agroeconomic sense, as it principally puts strong farms at a disadvantage.


Je voudrais, Madame la Présidente, dans ce qui sera purement un rappel aux dispositions de notre règlement, évoquer quelques problèmes qui ne touchent pas au fond de l’affaire, mais qui concernent la procédure, dans cette affaire dont chacun s’accordera à reconnaître qu’elle est grave.

In what will, I stress, be purely a point of order on the provisions of our Rules of Procedure, I should like to mention certain matters, which are not related to the crux of the issue, but which are related to the procedure to be followed in this case, which, I am sure you will all agree, is extremely serious.


Nous pouvons laisser passer cette disposition et espérer qu'elle sera toujours utilisée de façon responsable et dans le respect des droits juridiques apparemment inexistants des personnes décédées, ou encore nous pouvons intervenir maintenant et protéger comme nous le devrions la vie privée des gens en ce qui concerne les renseignements purement personnels recueillis par leurs banquiers, leurs prêteurs hypothécaires, leurs pharmaciens et autres.

We can let this clause go through and hope that it will always be used responsibly and with respect for the apparently non-existent legal rights of people who have passed on, or we can draw the line now and protect, as we should, the privacy of those people with regard to purely personal information collected by their bankers, their mortgage firms, their pharmacists and what have you.


Il s'agit d'une réforme destructrice, à tendance néolibérale, qui ouvre la voie à une PCP qui ne sera pas communautaire parce qu'elle tourne le dos à la solidarité européenne et creuse le fossé nord/sud ; ni politique parce que la Commission renonce à exercer ses compétences ; et encore moins orientée vers la pêche dans la mesure où elle condamne le secteur qu'elle est censée protéger et, plus particulièrement, le secteur artisanal à disparaître purement et simplement ...[+++]

It concerns a neoliberal reform to scrap boats, which clears the way for a CFP that is neither Community-minded, as it turns its back on European solidarity and increases the North-South divide, nor is it political, as the Commission refuses to exercise its powers, and nor does it have the interests of fisheries at heart as it condemns the sector it is meant to protect, and in particular coastal fishermen, to extinction.


C'est la raison pour laquelle elle poursuit dans son schéma 1988 la politique de différenciation pour les produits industriels et elle l'introduit pour les produits textiles/ (1) le volet textile du schéma sera adopté ultérieurement pour des raisons purement techniques.

This is why the 1988 sytem continues the policy of differentiation for industrial products and introduces it for textile products. 1 For purely technical reasons the arrangements for textiles will be adopted at a later date.


Les études en cours dans les services de la Commission ont un caractère purement technique. Elles ne préjugent pas le choix qui sera effectué par la Commission d'ici l'été entre les différentes hypothèses envisageables en la matière.

The studies being undertaken by the services of the Commission are of a purely technical nature and do not anticipate in any way the choice to be made by the Commission between the possible alternatives on this matter before the summer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera purement ->

Date index: 2023-12-24
w