Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens personnels purs
Biens purement mobiliers
Cache purement associatif
Cas où la décision sera négative
Chatels personnels
Condition purement facultative
Condition purement potestative
Dommage purement financier
Droit de vote dans les affaires purement bourgeoisiales
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Mémoire cache purement associative
Perdant quoi qu'on fasse
Perte purement financière
Préjudice purement financier
Solide purement élastique

Vertaling van "qui sera purement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


préjudice purement financier [ dommage purement financier ]

purely financial injury


mémoire cache purement associative | cache purement associatif

fully-associative cache | multiway-associative cache


condition purement potestative | condition purement facultative

purely potestative condition | purely facultative condition


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


perte purement financière

pure economic loss | pure financial loss | purely pecuniary loss


biens personnels purs | biens purement mobiliers | chatels personnels

pure personalty pure personalty




droit de vote dans les affaires purement bourgeoisiales

right to vote in matters relating exclusively to the citizens' commune | right to vote in matters exclusively regarding local citizens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je relève que, en l’absence de demande d’assistance mutuelle ou en présence d’autres mesures de droit de l’Union se rapportant au litige, la notification effectuée par publication au journal official de Grèce est une question purement interne à cet État membre et que toute contestation sur ce point sera exclusivement régie par le droit de cet État membre.

I note that, in the absence of a request for mutual assistance, or the presence of some other measure of EU law that is relevant to a dispute, the giving of notice by publication in the official journal of Greece is a matter that is wholly internal to that Member State, and therefore any challenge to it will be governed exclusively by the law of that Member State.


La proposition ne sera pas davantage applicable aux restructurations purement contractuelles adoptées sur la base d'un accord entre toutes les parties intéressées et mises en œuvre en dehors d'une procédure de restructuration spécifique.

The proposal will also not interfere with purely contractual restructurings based on the agreement of all parties involved which take place outside a specific restructuring procedure.


La procédure consultative devrait être utilisée pour l’adoption de décisions relatives au règlement des différends par voie d’accord transactionnel en vertu de l’article 15, paragraphe 3, étant donné que ces décisions auront tout au plus une incidence purement temporaire sur le budget de l’Union puisque l’État membre concerné sera tenu d’assumer toute responsabilité financière résultant du différend, et compte tenu des critères détaillés fixés dans le présent règlement concernant l’acceptabilité de tels accords transactionnels,

The advisory procedure should be used for the adoption of decisions on settlement of disputes pursuant to Article 15(3) given that those decisions will have at most a merely temporary impact on the budget of the Union, since the Member State concerned will be required to assume any financial responsibility arising from the dispute, and because of the detailed criteria laid down in this Regulation for acceptability of such settlements,


Si nous ne le faisons pas, notre vote d’aujourd’hui sera purement émotionnel.

Otherwise, the effect of today’s voting will be no more than emotional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 bis. précise que, si une référence aux crédits doit être incluse dans la proposition de décision, elle sera purement indicative jusqu'à ce qu'un accord soit conclu sur les perspectives financières pour les années 2007 et suivantes;

1a. Specifies that should a reference to the appropriations be included in the proposal for a decision it will be purely for guidance until agreement is reached on the financial perspective for the period 2007 and the following years;


Par conséquent, si certains actes, que sanctionne une condamnation antérieure, ne sont pas punissables dans un État membre donné, il sera impossible à la juridiction d'y «attacher des effets juridiques équivalents», car il n’y aurait eu absolument aucun effet juridique s'il s'était agi d'une procédure purement nationale[3].

Hence, if certain acts, on which a previous conviction is based, are not punishable in a certain Member State, it will be impossible for the courts to "attach equivalent legal effects" as there would have been no legal effects at all if it concerned a purely domestic case.[3]


82. souligne que le rôle d'un comptable professionnel va au-delà de la compilation ou l'agrégat des chiffres reçus des autorisateurs; souligne que la simple signature du comptable ne sera rien d'autre qu'une amélioration purement formelle aussi longtemps que le comptable ne sera pas en mesure de déclarer pour son compte propre et non seulement sur la base des informations reçues des directeurs généraux que les comptes présentent un tableau exact et équitable;

82. Underlines that the role of a professional accounting officer extends beyond the compilation or aggregation of figures received from the authorising officers; draws attention to the fact that the simple signature of the accounting officer will be nothing more than a purely cosmetic improvement as long as he is not able to declare on his own account, and not only on the basis of information received from the Directors-General, that the accounts present a true and fair view;


Sera également utile le futur accès à une force de gendarmerie, approuvée par le Conseil affaires générales et relations extérieures le 17 septembre 2004, qui assurera la transition entre une phase essentiellement et purement militaire et une phase mixte ou purement civile.

Of further utility will be the future access to a Gendarmerie Force, as approved by the General Affairs and External Relations Council (GAERC) on 17 September 2004, for ensuring the transition from an essentially pure military phase to a mixed or purely civilian phase.


L'intervention communautaire sera purement complémentaire, étant donné que les budgets nationaux resteront les principales sources de financement.

Community assistance will play a purely ancillary role since national budgets will remain the principal sources of financing.


Je voudrais, Madame la Présidente, dans ce qui sera purement un rappel aux dispositions de notre règlement, évoquer quelques problèmes qui ne touchent pas au fond de l’affaire, mais qui concernent la procédure, dans cette affaire dont chacun s’accordera à reconnaître qu’elle est grave.

In what will, I stress, be purely a point of order on the provisions of our Rules of Procedure, I should like to mention certain matters, which are not related to the crux of the issue, but which are related to the procedure to be followed in this case, which, I am sure you will all agree, is extremely serious.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera purement ->

Date index: 2023-01-20
w