Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle sera notamment utilisée » (Français → Anglais) :

Elle sera notamment utilisée pour fournir des soins de santé essentiels, des abris de première nécessité et du matériel pour affronter l'hiver, de l'eau, des équipements d'assainissement et des articles d'hygiène, des denrées alimentaires et une protection là où elle est la plus nécessaire.

Aid will include crucial health care, essential shelter and winterisation support, water, sanitation and hygiene items, food and protection where it is needed most.


Elle sera aussi utilisée pour répondre aux besoins de base des personnes touchées par les conflits grâce à la fourniture de nourriture, de soins de santé, d’abris et de protection.

It will also be used to help meet the basic needs of those affected by conflict through the provision of food, health, shelter and protection.


Elle sera notamment impliquée dans la définition de priorités à travers le programme de travail de ces réseaux, dans l’examen de leur plan d’investissement décennal, et dans la préparation de codes techniques et commerciaux.

In particular, it will be involved in the setting of priorities through the Networks' work programme, in the review of their 10-year investment plan, and in the preparation of technical and market codes.


Elle sera notamment impliquée dans la définition de priorités à travers le programme de travail de ces réseaux, dans l’examen de leur plan d’investissement décennal, et dans la préparation de codes techniques et commerciaux.

In particular, it will be involved in the setting of priorities through the Networks' work programme, in the review of their 10-year investment plan, and in the preparation of technical and market codes.


Elle est notamment responsable des mesures de sécurité visées à l’article 35 applicables aux installations de traitement de données utilisées sur le territoire de l’État membre concerné, du contrôle prévu à l’article 20 et, pour autant que les dispositions législatives, réglementaires et administratives ainsi que les procédures dudit État membre l’exigent, de la bonne exécution de la présente décision dans tout autre domaine.

It shall, in particular, be responsible for the security measures referred to in Article 35 in respect of the data-processing equipment used within the territory of the Member State in question, for the review provided for in Article 20 and, in so far as required under the laws, regulations, administrative provisions and procedures of that Member State, for the proper implementation of this Decision in other respects.


En marge de la réunion de haut niveau organisée par les Nations unies (HLE), qui fera notamment le point sur les progrès accomplis en ce qui concerne la Déclaration du Millénaire, et notamment les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), une réunion sera spécifiquement consacrée au financement du développement. Elle sera préparée par le dialogue de haut niveau sur le financement du développement engagé par les Nations u ...[+++]

The UN High Level Event (HLE), which will notably take stock of the progress achieved on the Millenium Declaration, including the Millennium Development Goals (MDGs), will include a distinctive meeting on Financing for Development (FfD) and will be prepared by the UN High Level Dialogue on FfD.


En situation de crise, une étroite coordination est particulièrement nécessaire entre ces instances; elle sera notamment assurée par:

In a crisis situation, close coordination between these bodies is especially necessary and will be ensured in particular by:


En situation de crise, une étroite coordination est particulièrement nécessaire entre ces instances; elle sera notamment assurée par:

In a crisis situation, close coordination between these bodies is especially necessary and will be ensured in particular by:


Pour commencer à aborder le problème, une étude des méthodes descriptives et comparatives utilisées par les États membres a été réalisée - elle a notamment analysé les différences et les similarités entre les méthodes utilisées.

As a first step, a study on descriptive and comparative methods used by Member States was carried out analysing differences and similarities of the used methods.


- l'aide au renouvellement des navires de pêche ainsi que celle à l'exportation des navires, y compris dans le cadre de la formation de sociétés mixtes de pêche ne sera plus accordée que pendant deux ans (2003 et 2004) et sera limitée aux États membres ayant atteint leurs objectifs globaux en matière de capacité prévus par le POP IV. De plus elle sera soumise à diverses conditions portant notamment ...[+++]

- aid for the renewal of fishing vessels and aid for their export, including in the framework of the training of mixed fishing companies will only be granted for 2 years (2003 and 2004) and will be limited to Member States that have attained capacity goals under MGP IV. Also it will be subject to various conditions relating in particular to vessel size;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera notamment utilisée ->

Date index: 2023-03-03
w