Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera malheureusement " (Frans → Engels) :

La CDC a joué un rôle déterminant dans le développement économique et communautaire de ma circonscription, Malpeque. Mais comme tous les autres organismes de développement économique, elle sera malheureusement éliminée par ce gouvernement.

The CDC has been instrumental in economic and community development in my riding of Malpeque, but sadly, as with all the economic development organizations, it is being eliminated by this government.


Car, bien sûr, elle sera confrontée à des problèmes et continuera malheureusement à l’être, mais au moins l’an prochain, elle n’aura pas un déficit excessif.

Undoubtedly it will have to face this and will continue to do so, unfortunately, but at least next year it will not have an excessive deficit.


Si cette décision est prise, comme elle est malheureusement susceptible de l’être, ce sera la fin de l’Europe protectrice.

If this decision is taken, as it unfortunately could be, it will be the end of the protective Europe.


Dans le monde d'aujourd'hui, il serait inimaginable de trouver acceptable de dire à une femme qu'elle ne pourra malheureusement pas conserver son poste et qu'elle sera remplacée si elle ne revient pas au travail une semaine ou deux après avoir donné naissance.

In today's world, the notion that it would be acceptable to tell a woman that, unfortunately, if she is unable to return to her position within a week or two of giving birth, she will be replaced, would be utterly unthinkable.


Nous avons travaillé dur à la décision-cadre, mais elle ne sera malheureusement pas prête cet automne.

We have worked hard to establish the Framework Decision, but unfortunately we will not now have it ready this autumn.


Cela n’a malheureusement pas été le cas et nous le regrettons fortement, mais bon nombre de nos valeurs communes figurent dans le préambule et dans la Charte des droits fondamentaux de sorte que, dans l’ensemble, nous pouvons dire «oui» à cette Constitution et elle sera signée à Rome, la grande ville européenne où, en 1957, le traité de Rome a été signé.

That has not, unfortunately, been achieved, and we very much regret it, but many of our common values are to be found in the Preamble and in the Charter of Fundamental Rights, so that, all in all, we can say yes to it, and it will be signed in Rome, that great European city in which, in 1957, the Treaties of Rome were signed.


Si une jeune femme vient au Canada, qu'elle épouse un de nos fils et qu'elle tombe enceinte, elle sera finalement hospitalisée et, malheureusement, son mari, immigrant reçu ou citoyen canadien, devra payer entre 10 000 $ et 15 000 $ pour la naissance de son enfant.

If a young lady were to come to Canada and marry one of our sons and she were to become pregnant, that young lady would end up at the hospital and unfortunately, the husband, a landed immigrant or a citizen of Canada, would end up paying $10,000 to $15,000 for the young one to be born.


La résolution dite "omnibus" sur les droits de l'enfant, qui a été élaborée en collaboration avec le groupe des États d'Amérique latine, a malheureusement pris une ampleur telle qu'elle sera pratiquement impossible à traiter.

The so-called omnibus resolution on the rights of the child, prepared in cooperation with the Latin American group, has unfortunately become so extensive that it has become almost impossible to deal with.


La CPI ne sera malheureusement pas en mesure de débarrasser le monde de ces actes horribles, mais une fois créée, elle deviendra une institution permanente qui veillera sur la communauté internationale en vue de protéger les valeurs fondamentales communes à tous.

The ICC will, unfortunately, not be able to scourge the world of these evils, but it will, once established, be a permanent reality that will watch over the international community to protect those basic values common to all peoples.


Elle sera énorme, malheureusement, mais encore là la solidarité canadienne se fera sentir parce que jusqu'à 90 p. 100 des dépenses encourues par les gouvernements provinciaux sera remboursé par le gouvernement fédéral.

It will be enormous, unfortunately. However, Canadian solidarity will be expressed once again, because up to 90% of the expenses incurred by the provincial governments will be reimbursed by the federal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera malheureusement ->

Date index: 2023-11-27
w