Malheureusement, on a subi le bâillon, mais j'ai peut-être encore quelques remarques à faire sur le projet de loi C-29, en espérant que le projet de loi sera révisé au Sénat et qu'on pourra peut-être avoir une occasion, au Sénat, de modifier ou de repousser ce projet de loi qui affecte énormément nos pétrolières au Québec.
Unfortunately, we have been gagged, but I still have a few comments to make on Bill C-29, hoping that the bill will be reviewed in the Senate, and that it might amend or defeat this bill, which would have a huge impact on Quebec oil companies.