Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle semble solliciter » (Français → Anglais) :

Il est raisonnable de demander à voir l'insigne d'une personne qui semble être un agent de la paix, surtout si elle demande qu'on la suive, si elle veut entrer dans votre domicile ou si elle semble solliciter des dons.

It is reasonable to ask to see the badges of individuals who appears to be police officers, especially if being requested to go with them or to allow them to enter the premises, or if they appear to be soliciting donations.


Elle semble très intéressante. Bien des gens sollicitent du financement, alors ce n'est pas toujours évident d'en obtenir.

So many people are looking for funding, it's not always easy to be successful.


Vu l'abolition du Programme national des contestations judiciaires, qui se serait appliqué à un cas comme celui-ci, et comme l'intimée semble reconnaître l'importance de l'affaire sur le plan des principes puisqu'elle ne sollicite pas les dépens, les dépens demandés par les appelants leur sont accordés.

In light of the abolition of the Court Challenges Program, which would have applied to a case such as this one, and since the respondent appears to have acknowledged the importance of the principles in issue in this case, as she has not asked for costs, the appellants are awarded the requested amount.


Or, il ne semble pas du tout offusqué à l'idée que l'Alberta agisse seule et sollicite la participation du secteur privé. Il ne s'inquiète pas du fait que si les entreprises deviennent des propriétés américaines, elles auront le droit, en vertu du chapitre 11 de l'ALENA, en procédant comme je viens de l'indiquer, d'imposer un fardeau au reste du Canada.

Yet he does not seem to be offended at all by the notion that by acting alone and by involving the corporate sector, particularly if that corporate sector comes to be American owned and therefore would have rights under chapter 11 of the NAFTA, Alberta might, by doing what I have just described, be imposing a burden on the rest of the country.


De même, une réforme du régime européen des brevets semble tout à fait essentielle en ce domaine, ainsi que l’adoption rapide de cette directive permettant de créer une base de données en ligne qui aiderait les PME à vérifier quels sont les brevets existants et dans quelle mesure elles peuvent en solliciter l'obtention.

Similarly, the reform of the European patent system seems absolutely essential in this area, as an early adoption of this directive is needed to create an online database to help SMEs check whether or not patents exist and how they can apply for them themselves.


Par exemple, il semble qu'il ne soit pas rare qu'une banque, lorsqu'elle refinance un prêt hypothécaire, fasse signer par son client des documents donnant droit à la banque de solliciter le client ou de lui procurer de l'information sur tout autre produit qu'elle pourrait avoir à lui offrir.

It appears to be common at banks, for example, that when you refinance a mortgage the documentation you sign gives the bank the right to solicit you or to provide you with information on any product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle semble solliciter ->

Date index: 2023-11-17
w