Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle semblait mieux accueillie » (Français → Anglais) :

Toutefois, l'une des mesures les mieux accueillies a été le fractionnement du revenu de pension parce qu'elle a littéralement généré des centaines de dollars en intérêts pour de nombreux couples.

However, one of the most welcome was pension income splitting because it made literally hundreds of dollars of interest to many couples right away.


Comme la Constitution donne la suprématie au Parlement, comme elle en fait le maître des règles du jeu, il n'y a pas, comme dans le cas des municipalités, un organisme supérieur qui peut intervenir, comme l'a fait la province. En passant, comme vous savez, la fusion des municipalités a été mieux accueillie à Ottawa qu'à Toronto.

Because the constitution places Parliament as supreme, master of the rules of the game, there isn't, as is the case in municipalities, a higher body that can simply step in, as the Province did—and it was better received, as you know, in Ottawa than it was in Toronto, with their measure to create a single municipality.


On m'a parlé d'une professionnelle de la santé qui a quitté notre pays pour aller acquérir de l'expérience aux États-Unis, où on a reconnu plus facilement les titres de compétence qu'elle avait obtenus dans son pays d'origine, la Roumanie (1120) Elle a dû prendre une décision difficile, à savoir choisir entre les États-Unis où elle semblait mieux accueillie et le Canada qui l'avait encouragée et lui avait dit qu'elle serait la bienvenue.

I heard a story of a very qualified health practitioner who left this country in order to get the experience from the United States which has more readily recognized her credentials of her homeland which was Romania (1120) She then had to make a difficult decision as to whether she would stay in the United States where it seemed she was more welcomed than in Canada which encouraged her and said that she would be welcomed.


Selon moi, la mise en œuvre du Fonds ne peut être que bien accueillie, puisqu’elle a le mérite d’encourager les États membres à utiliser au mieux les possibilités offertes par le FEM, en particulier lorsque des travailleurs sont concernés.

In my view, implementing the fund can only be welcomed, since it has the virtue of encouraging the Member States to make good use of the opportunities offered by the EGF, especially where workers are concerned.


Quels progrès la Présidence du Conseil a-t-elle réalisés en ce qui concerne ma suggestion, qu'elle semblait avoir accueillie favorablement lors de sa réunion de ce mois-ci avec les présidents de commission à Bruxelles, qu'une émission télévisée à l'échelle de l'Union européenne soit réalisée par le président en exercice à la fin de son tour de présidence de six mois pour informer les citoyens des progrès accomplis ?

What progress has the Council Presidency made with my suggestion, which it seemed to welcome at its meeting with committee chairmen in Brussels earlier this month, for the President-in-Office to make an EU-wide television broadcast at the end of each six-month presidency and report to the citizens of Europe on the progress made?


Quels progrès la Présidence du Conseil a-t-elle réalisés en ce qui concerne ma suggestion, qu'elle semblait avoir accueillie favorablement lors de sa réunion de ce mois-ci avec les présidents de commission à Bruxelles, qu'une émission télévisée à l'échelle de l'Union européenne soit réalisée par le président en exercice à la fin de son tour de présidence de six mois pour informer les citoyens des progrès accomplis?

What progress has the Council Presidency made with my suggestion, which it seemed to welcome at its meeting with committee chairmen in Brussels earlier this month, for the President-in-Office to make an EU-wide television broadcast at the end of each six-month Presidency and report to the citizens of Europe on the progress made?


Mieux encore, il semble, selon les premières réactions des Américains, que cette proposition soit bien accueillie et qu'elle puisse mener à un résultat favorable (1435) M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, PCC): Tout cela est bien mince, monsieur le Président.

What is even better, preliminary indications from the U.S. are that this is constructive and could lead to a good outcome (1435) Mr. John Duncan (Vancouver Island North, CPC): That is pretty shallow stuff, Mr. Speaker.


Il faut espérer qu'elles seront mieux accueillies, à présent qu'elles sont avalisées par des experts indépendants et bien payés.

It is to be hoped that now, endorsed by independent and well paid experts, they will be better treated.


Il est vrai que le Conseil a aussi grandement contribué à ce texte en suivant, grâce à l’immense engagement de la présidence italienne qui vient juste de prendre fin, tous les progrès du texte et en intervenant immédiatement, au moment où il semblait que l’adoption de la position commune, qui devait permettre d’entamer la seconde lecture, allait être retardée. Je n’oublie pas non plus l’engagement de la délégation du gouvernement irlandais et l’intérêt qu’elle a manifesté bien avant d’assumer l’actuelle présidenc ...[+++]

It is true that an important contribution was also made to this text by the Council, which, faced with the immense commitment of the Italian Presidency that has just come to an end, effectively followed the text’s progress and intervened at once, just when it seemed that the common position, which was aimed precisely at opening a second reading, would be delayed; nor do I want to forget the commitment and interest shown by the Irish Government delegation long before it assumed the current Presidency, thus showing a real desire to best define the text in question.


En fait, EDE est en train de dévoiler le secret le mieux gardé du Canada, mais je suppose que c'était inévitable surtout avec les 5 millions de visiteurs qu'a accueillis la ville l'an dernier et ceux encore plus nombreux qu'elle attend en 2001 pour le Championnat du monde d'athlétisme, qui amènera des représentants de 200 pays.

They are, in fact, blowing our cover as Canada's best-kept secret, but I guess we cannot hide it any longer - especially with 5 million visitors to Edmonton last year and even more in 2001 with the World Championship in Athletics brings representatives from 200 countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle semblait mieux accueillie ->

Date index: 2023-03-29
w