Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle réaffirme clairement " (Frans → Engels) :

Le Conseil de l’Union européenne refusant ces conditions, j’ai soutenu cette nouvelle résolution du Parlement européen car elle réaffirme clairement la position à la fois raisonnable, constructive et ambitieuse du Parlement européen.

As the European Council has rejected these terms, I voted in favour of the new resolution which clearly sets out Parliament’s eminently reasonable, constructive and yet ambitious stance.


3. exhorte l'Union européenne à réaffirmer publiquement et sans équivoque son engagement ferme envers le protocole de Kyoto et à prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter la discontinuité entre les périodes d'engagement prévues dans ce cadre; l'invite par conséquent à déclarer clairement, avant la conférence de Durban, qu'elle est prête à entamer la deuxième période d'engagement du protocole et à définir de nouvelles étap ...[+++]

3. Urges the EU publicly and unequivocally to confirm its strong commitment to the Kyoto Protocol and to take all necessary steps to avoid any gap between Kyoto Protocol commitment periods; calls, therefore, on the EU to declare openly prior to Durban that it is ready to continue with the second commitment period of the Kyoto Protocol and, further, to define concrete steps to bridge ‘the gigatonne gap’, i.e. the difference between the current ambition levels and those required to keep global warming below 2ºC; calls on the EU to ensure that the gap is identified and quantified in Durban and to press for measures to close the gap;


(PT) Tandis qu’elle fait clairement apparaître ses contradictions inter-impérialistes, cette résolution réaffirme la coopération entre l’UE et les États-Unis ainsi que l’objectif relatif au renforcement de leur partenariat – notamment compte tenu des prochaines élections présidentielles américaines – dans le partage de la «responsabilité» dans le monde.

− (PT) While clearly revealing its inter-imperialist contradictions, this resolution reaffirms the cooperation between the EU and the US and the aim of reinforcing their partnership – particularly in light of the forthcoming US presidential election – in sharing ‘responsibility’ in the world.


En réaffirmant clairement ces points, votre rapporteur vise à rappeler aux institutions et à l'Agence elle-même la flexibilité et les options qui permettent à celle-ci d'agir au-delà des domaines thématiques fixés à l'article 2.

By clearly stating these points again in this report, the rapporteur seeks to remind the institutions and the FRA itself of the flexibility and options open to the FRA over and above the thematic areas which are prescribed in article 2.


Ultimement, la Chambre a réaffirmé clairement ce qu'elle pensait.

Ultimately, the House of Commons clearly reaffirmed its position.


(0920) La commissaire aux langues officielles a également sonné l'alarme à cet égard à plusieurs reprises, notamment dans son premier rapport annuel de 1999-2000, où elle énonçait clairement que le leadership du gouvernement fédéral devait être réaffirmé et qu'un cadre serré d'application de la loi devait être mis en place, accompagné de mesures de reddition de comptes.

(0920) The Commissioner of Official Languages has also sounded the alarm on several occasions, including her first annual report for 1999-2000, where she clearly stated that the federal government should reassert its leadership and that a strict framework for the application of the Act should be put in place, together with accountability measures.


La déclaration politique signée à ce sommet indique clairement qu'une solution politique à la crise tchétchène est essentielle et elle réaffirme certains principes de l'OCDE, malgré de très fortes pressions exercées en particulier par la Fédération de Russie pour qu'ils soient dilués.

The political declaration signed at that Summit makes it clear that a political solution to the Chechnya dispute is essential, and some OSCE principles were reasserted despite very strong pressure, particularly from the Russian Federation, to water them down.


La déclaration politique signée à ce Sommet indique clairement qu'une solution politique à la crise tchétchène est essentielle et elle réaffirme certains principes de l'OCDE, malgré de très fortes pressions exercées en particulier par la Fédération de Russie pour qu'ils soient dilués.

The political declaration signed at that Summit makes it clear that a political solution to the Chechnya dispute is essential, and some OSCE principles were reasserted despite very strong pressure, particularly from the Russian Federation, to water them down.


Elle réaffirme clairement les principales recommandations émises dans les versions précédentes des orientations économiques de 1993 et 1994.

It reaffirms the main recommendations in the previous economic guidelines adopted in 1993 and 1994.


La Commission réaffirme dans son rapport le rôle qu'elle entend donner à la politique de concurrence pour promouvoir la compétitivité de l'industrie communautaire, et place clairement les différents aspects de cette politique - règles relatives aux accords entre entreprises et aux abus de position dominante, dérèglementation, contrôle des concentrations et contrôle des aides d'Etats, activités internationales - en synergie avec sa politique industrielle.

In its Report the Commission reaffirms the role competition policy is to play in boosting the competitiveness of Community industry, and points up the interaction between the various aspects of this policy - the rules on restrictive agreements between undertakings and abuses of dominant positions, deregulation, merger control and the monitoring of state aid, international activities - and its industrial policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle réaffirme clairement ->

Date index: 2020-12-13
w