Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Réaffirmer avec force
Réaffirmer qu'il est résolu à
Réaffirmer sa volonté
Réaffirmer vigoureusement
Réaffirmer énergiquement

Vertaling van "elle réaffirme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réaffirmer avec force [ réaffirmer énergiquement | réaffirmer vigoureusement ]

strongly reaffirm


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


réaffirmer sa volonté [ réaffirmer qu'il est résolu à ]

reaffirm its determination


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle réaffirme que les opérations du CSUE s’inscrivent dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune (PSEC), et en particulier de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC).

This decision reaffirms that SATCEN operations are in the context of the EU’s common foreign and security policy (CFSP) and, in particular, the common security and defence policy (CSDP).


Elle réaffirme que les opérations du CSUE s’inscrivent dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune (PSEC), et en particulier de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC).

This decision reaffirms that SATCEN operations are in the context of the EU’s common foreign and security policy (CFSP) and, in particular, the common security and defence policy (CSDP).


Elle s’efforce de réaffirmer l’influence de l’UE au niveau mondial dans ce domaine, en lui donnant la possibilité de défendre plus efficacement ses intérêts et ses valeurs dans les relations qu’elle entretient avec les autres régions et pays.

It seeks to reaffirm the EU’s global influence in this field, enabling the EU to better promote its interests and values in relations with other regions and countries.


12. demande instamment à l’UE de repenser sa stratégie consistant à être la première à légiférer puis à attendre que d’autres suivent son exemple ; il s’agirait qu’elle s’assure une position de négociation plus forte et qu’elle réaffirme son rôle de chef de file dans la lutte contre le changement climatique;

12. Urges the EU to rethink its strategy of legislating first and expecting others to follow, with the aim of achieving a stronger negotiating position and reasserting its leading role in the fight against climate change;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un jour férié national, civique, etc. a normalement une double fonction, à la fois évocatrice d'une identité ou d'une valeur qu'elle commémore, mais également productive, rénovatrice de cette même identité ou valeur qu'elle réaffirme pour l'avenir. Depuis 1962, le 9 mai, qui commémore la déclaration de Robert Schuman, a été choisi par les institutions communautaires comme jour férié officiel, mais uniquement pour leurs fonctionnaires.

National and civic public holidays generally have a dual function of evoking an identity or value that is being remembered, but also of producing and renewing that same identity or value that is then reaffirmed for the future. 9 May, the day of the Schuman Declaration, was chosen by the Community institutions as their official holiday in 1962, but it applies only to their staff.


9. estime qu'il est essentiel que la nouvelle constitution garantisse l'égalité entre hommes et femmes et confère aux femmes des droits plus étendus, et non plus restreints, y compris la pleine jouissance de leur droit au travail; qu'elle jette les fondements d'une représentation paritaire à tous les niveaux du processus décisionnel, et qu'elle évite d'employer des critères vagues tels que la "moralité générale"; qu'elle s'abstienne de percevoir les femmes avant tout comme des membres de la famille ou de la communauté ou comme un groupe vulnérable qui nécessite une protection et qu'elle réaffirme les droits fondamentaux des femmes, not ...[+++]

9. Considers it crucial that the new constitution should ensure gender equality and provides women with more, not fewer, rights, including full enjoyment of their right to work; that it should lay the foundations for equal representation at all levels of decision making, that it should avoid the use of vague criteria such as "General Morality"; that it should refrain from perceiving women primarily as family or community members or as a vulnerable group needing protection and that it should reaffirm women’s human rights, including their sexual and reproductive rights, as their individual rights;


1. La Charte n'étend pas la faculté de la Cour de justice de l'Union européenne, ou de toute juridiction de la Pologne ou du Royaume-Uni, d'estimer que les lois, règlements ou dispositions, pratiques ou action administratives de la Pologne ou du Royaume-Uni sont incompatibles avec les droits, les libertés et les principes fondamentaux qu'elle réaffirme.

1. The Charter does not extend the ability of the Court of Justice of the European Union, or any court or tribunal of Poland or of the United Kingdom, to find that the laws, regulations or administrative provisions, practices or action of Poland or of the United Kingdom are inconsistent with the fundamental rights, freedoms and principles that it reaffirms.


- (EN) Bien que cette proposition porte sur le thème d’une approche commune de l’immigration en Europe, elle peut être soutenue, dès lors qu’elle réaffirme fermement les compétences et les responsabilités des États membres individuels, et dès lors qu’elle met en exergue la nécessité de coopération, non d’harmonisation.

Although this motion is on the topic of a common approach to immigration in Europe, it can be supported because of its strong reaffirmation of the competences and responsibilities of individual Member States and because it underlines the need for cooperation not harmonisation.


Dans le même temps, elle réaffirme la contribution significative du marché intérieur et des règles de concurrence à l'amélioration de nombreux services publics en terme de qualité et d'efficacité, au bénéfice des citoyens et des entreprises.

At the same time, the Commission confirms the significant contribution of the internal market and the competition rules to improving the quality and efficiency of many public services, for the benefit of the public and for businesses.


La Communication offre le cadre du renforcement des relations UE-Chine: elle réaffirme les objectifs de politique à long terme de l'UE tels que définis dans la Communication de 1998 "vers un partenariat global avec la Chine" et les conclusions ultérieures du Conseil du 29 juin 1998 qui insistaient sur l'intérêt fondamental de l'Union à l'égard du renforcement des relations avec la Chine; elle expose les récents développements aussi bien dans l'UE qu'en Chine; elle rend compte de la mise en oeuvre de la politique de 1998; et pour "contribuer à un examen complet et prospectif par l'Union de ses objectifs à court et à moyen terme", elle ...[+++]

The communication provides a framework for the furthering of EU-China relations: it reiterates the EU's long-term policy objectives as defined in its 1998 communication 'Building a Comprehensive Partnership with China' and the subsequent Council conclusions of 29 June 1998, which stressed the Union's fundamental interest in strengthening relations with China; it sets out recent developments both in the EU and in China; it reports on the implementation of the 1998 policy; and, in order to 'contribute to a comprehensive and forward-looking review by the Union of its short and medium term objectives', it makes proposals on key issues whe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle réaffirme ->

Date index: 2025-01-25
w