Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle reste pleinement engagée » (Français → Anglais) :

Notre priorité absolue consiste à faire en sorte que les ressources disponibles soient utilisées efficacement et en temps opportun, principe que la Commission s'est elle-même pleinement engagée à respecter et que concrétise la réforme de la gestion de notre aide extérieure, dont les premiers fruits sont aujourd'hui visibles.

Our first and over-riding priority is to ensure that the available resources are used in an effective and timely fashion - a task to which the Commission has committed itself fully, and where the first fruits of the reform of the management of our external assistance are now being seen.


L'UE s'est lancée dans un projet majeur visant à créer une union de l'énergie et elle est pleinement engagée à réaliser ses objectifs, y compris la sécurité énergétique dans tous les États membres de l'UE, ainsi qu'en Ukraine et dans d'autres pays.

The EU has embarked on a major project of developing an Energy Union and is fully committed to its objectives, including energy security of all of EU members, as well as Ukraine and other countries.


La Géorgie a mené à bien les réformes essentielles qu'elle s'était engagée à mettre en œuvre et sa situation est désormais plus stable, mais elle reste néanmoins aux prises avec des difficultés de balance des paiements et des problèmes budgétaires. L'aide de l'Union lui permettra de réduire ses besoins de financement à court terme, mais aussi de mettre en œuvre d'autres réformes indispensables pour stimuler la croissance économique ...[+++]

On the back of successful completion of critical reform commitments and improved stability, but at a time when our partner continues to face a challenging balance-of-payments and fiscal situation, the EU's assistance will help alleviate Georgia's short-term financing needs. It will also support the implementation of key reforms aimed at boosting economic growth and job creation, reinforcing social safety nets and strengthening the stability of the financial sector".


1. Si la contrepartie centrale externalise des fonctions opérationnelles, des services ou des activités, elle reste pleinement responsable du respect de toutes les obligations qui lui incombent en vertu du présent règlement et s'assure à tout moment que:

1. Where a CCP outsources operational functions, services or activities, it shall remain fully responsible for discharging all of its obligations under this Regulation and shall ensure at all times that:


Elle reste pleinement engagée à soutenir la démocratie et la stabilité en Afghanistan à long terme.

The EU is still fully committed to supporting democracy and stability in Afghanistan in the long term.


La Commission reste pleinement engagée à faire avancer le processus d’adhésion et invite la Russie à améliorer et à stabiliser son système commercial en vue de respecter les engagements négociés dans le cadre de l’adhésion.

The Commission remains fully engaged to move the accession process forward and urges Russia to improve and stabilise its trade regime with a view to respecting the negotiated accession commitments.


La Commission reste pleinement engagée s’agissant de soutenir les objectifs du Millénaire pour le développement , les objectifs 4, 5 et 6, liés à la santé, faisant partie intégrante de ces objectifs: réduction de deux tiers de la mortalité infantile, réduction de trois quarts de la mortalité maternelle, et stopper puis inverser la propagation du VIH/SIDA.

The Commission remains fully committed to supporting the Millennium Development Goals, the health-related Goals 4, 5 and 6 being an integral part of these goals: reduction of child mortality by two thirds, reduction of maternal mortality by three quarters, and halting and reversing the spread of HIV/AIDS.


L’Union européenne reste pleinement engagée envers le système commercial multilatéral ainsi qu’en faveur de la conclusion d’un accord équilibré, ambitieux et global sur le cycle de Doha pour le développement de l’OMC, en particulier dans les circonstances économiques et financières actuelles.

The European Union continues to stay fully committed to the multilateral trade system as well as to the conclusion of a balanced, ambitious and comprehensive agreement of the WTO Doha Development Round, especially in the present economic and financial circumstances.


Conformément à la position qu’elle a adoptée de longue date, la Commission reste pleinement engagée à soutenir une reprise des pourparlers sous l’égide des Nations unies en vue d’un règlement complet du problème chypriote le plus rapidement possible».

In line with its long-standing position, the Commission remains fully committed to supporting a resumption of United Nations-led talks for a comprehensive settlement of the Cyprus issue as soon as possible”.


En raison du défaut de transposition de la directive, les entreprises engagées dans la recherche biotechnologique novatrice ne savent pas si elles ont pleinement le droit de profiter des fruits de leur travail au plan commercial.

The lack of transposition of the Directive leaves companies engaged in innovative biotechnology research uncertain as to whether they are fully entitled to the commercial fruits of their work.


w