Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle reste cependant muette » (Français → Anglais) :

Elle reste cependant faible en Europe: moins de 5 % des personnes ayant un emploi vivent dans un autre État que celui où elles sont nées, contre près de 30 % aux États-Unis.

Mobility levels, however, remain low in Europe with less than 5% of working citizens living in a different country than the one they were born in as compared to nearly 30% in the US.


Elle reste cependant muette sur les obligations qui incombent aux différents partenaires à l’extérieur des villes de Vancouver et de Whistler.

There is no reference, however, to the obligations of the various partners outside the cities of Vancouver and Whistler.


Elle a cependant ainsi perdu de nouvelles parts de marché, car les prix des importations chinoises sont restés constamment inférieurs aux prix qu'elle facturait.

However, this resulted in a further loss in market share since the Chinese imports prices were constantly undercutting the Union industry prices.


Elle reste cependant trop faible pour absorber le surcroît de main-d'œuvre que représente une population jeune et en augmentation.

However, growth remains too low to absorb the additional labour supply offered by a young and growing population.


Leur densité moyenne reste cependant nettement inférieure à ce qu'elle est à proximité des campus américains.

Their average density nevertheless is far smaller than it is around the American campuses.


La Pologne est dans l'ensemble parvenue à un niveau élevé d'alignement sur l'acquis dans de nombreux domaines et elle est bien avancée dans la création de la capacité administrative nécessaire pour la mise en oeuvre de l'acquis dans plusieurs domaines; il lui reste cependant des efforts à faire à tous les niveaux en ce qui concerne cette capacité, et dans quelques secteurs en ce qui concerne l'alignement sur l ...[+++]

Overall, Poland has achieved a high degree of alignment with the acquis in many areas, and is well advanced with reaching adequate administrative capacity to implement the acquis in a number of fields, although further efforts remain to be made across the board with respect to administrative capacity, and in a number of sectors in particular with regard to alignment with the acquis.


La condition pour une telle détermination - abstraite - de la valeur reste cependant qu'elle ne doit pas être discriminatoire.

However, it is a pre-condition of such an abstract calculation of value that it is not discriminatory.


Il reste cependant des questions difficiles à résoudre dans le cadre des négociations pour l'élargissement: la Pologne doit revoir sa position concernant la période de transition de 5 ans dont elle veut bénéficier avant d'autoriser les entreprises ou les citoyens de l'UE à acquérir des sociétés industrielles, qui est même de 18 ans pour l'acquisition de terrains agricoles. Il faut aussi qu'elle réexamine sa demande d'une période transitoire allant jusqu'en 2017 pour le maintien des zones économiques spéciales.

However, the enlargement talks still have a number of thorny issues to tackle. The Polish authorities will have to give further thought to their request for a five-year transitional period before EU companies or citizens can acquire industrial companies (the transitional period is 18 years for farmland), as they will to the request for a transitional period to 2017 during which special economic areas would continue to exist.


Cependant, elle reste applicable dans les États membres où la transposition de la nouvelle directive n’est pas finalisée.

However, it still applies in Member States where transposition of the new Directive is not finished.


Quant à Mme Copps, elle reste muette sur le sujet.

Minister Copps is extraordinarily silent on this subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle reste cependant muette ->

Date index: 2025-06-16
w