Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle pénalise doublement » (Français → Anglais) :

Dans ce contexte, la TPS sur les manuels scolaires fait doublement mal: en ajoutant des frais additionnels à l'éducation, elle pénalise les étudiants et en réduisant le nombre de manuels que ceux-ci peuvent se permettre d'acheter, elle abaisse la qualité de l'instruction que les étudiants s'efforcent d'obtenir.

In this context, the GST on textbooks is doubly onerous: by tacking on extra new costs to education, it penalizes students; and by reducing the number of texts students can afford to buy, it degrades the quality of education that students are struggling to achieve.


Deuxièmement, le commissaire pense-t-il lui aussi qu’avec la baisse du RNB, les contributions vont inévitablement diminuer mais qu’il importe qu’elles ne diminuent pas proportionnellement à la baisse du RNB, sous peine de pénaliser doublement les pays en développement?

Secondly, would he agree that, with GNI going down, it is inevitable that contributions will go down, but that they should not go down as a percentage of reduced GNI in such a way that the developing world is penalised twice?


Elle pénalise doublement nos ressources non renouvelables.

It targets our non-renewable resource base with double jeopardy.


Le problème avec la valeur de remplacement, c’est qu’elle nous pénalise doublement. Chaque fois qu’une voie ferrée ou qu’une traverse de chemin de fer est remplacée, GO Transit assume probablement 50 p. 100, sinon 75 p. 100 de ce coût dans le cadre d’ententes de construction et d’accès.

Any time the railways go out and replace any tracks or ties, GO Transit is already paying probably 50%, if not 75%, of that cost through construction and access agreements.


Eu égard à la discussion en cours au sein de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC) concernant de manière générale la suppression graduelle des soutiens à l'exportation, elle a mis en garde les délégations, contre le risque d'être doublement pénalisé, dans le cas ou la Communauté déciderait de supprimer unilatéralement ces restitutions dans un premier temps, avant d'accepter leur suppression dans un cadre multilatéral ultérieurement.

Bearing in mind the current talks in the World Trade Organisation (WTO) on the general issue of gradually abolishing export subsidies, she warned delegations of the risk that the Community might be penalised twice if it initially decided to abolish such refunds unilaterally, before agreeing to their abolition in a multilateral context later.


En quoi cette réforme viendra-t-elle les pénaliser doublement?

In what way will they be twice penalized?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pénalise doublement ->

Date index: 2025-07-11
w