Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle pouvait venir " (Frans → Engels) :

Sgt Chris Byrne: Dans le cas de ma femme, elle pouvait venir discuter avec le travailleur social si elle le souhaitait, mais quiconque souffre d'une névrose post-traumatique doit subir des entrevues individuelles.

Sgt Chris Byrne: For instance, my wife is able to come and sit with the social worker if she wishes, but with post-traumatic stress disorder, you have to sit and talk one on one.


On allouait cinq points à cette personne et, si elle était admissible, elle pouvait venir s'installer au Canada.

That person would get five points and if they qualified would be able to come to Canada.


L’Union européenne s’est interrogée pour vérifier dans quelles conditions elle pouvait venir en appui, en soutien à l’un de ses États membres.

The European Union has looked at the issue to verify the conditions under which it could give its support to one of the Member States.


La Grande-Bretagne a toujours considéré Terre-Neuve comme un grand navire ancré au milieu de l'Atlantique où elle pouvait venir pêcher.

Britain always considered Newfoundland to be a great ship moored in the middle of the Atlantic from which they fished.


Je voudrais seulement signaler que le 21 novembre, la ministre Bev Oda a envoyé un courriel à la greffière pour proposer trois dates où elle pouvait venir devant le comité.

I just want to point out that on November 21 Minister Bev Oda actually e-mailed the clerk and provided three proposed dates when she wanted to come before the committee.


Je serais très heureux si cette initiative pouvait venir des banques elles-mêmes, plutôt que de la Commission, et si, à brève échéance, elles pouvaient s’accorder sur une méthode de calcul.

I would very much welcome it if this did not have to come from the Commission, but if the banks themselves could manage to agree on a method within a very short space of time.


Elle ne pouvait venir avant une phase de constitution de certains droits fondamentaux de tous les citoyens européens, et le projet qui doit avancer et la collaboration qui doit exister entre la Commission et le Parlement sont liés à la possibilité d'imaginer, de formuler une Constitution européenne dans laquelle sont fixés et présentés les droits de tous les citoyens.

There had to be an initial stage of the establishment of certain fundamental rights of the European citizens first, and the project which has to be advanced and the development of the necessary cooperation between the Commission and Parliament are linked precisely to the possibility of designing, of formulating a European Constitution which establishes and affirms the rights of all the citizens.


S'il y a de la concurrence possible, je veux savoir d'où elle pouvait venir.

If it was possible to have competition, I want to know which company could have provided it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pouvait venir ->

Date index: 2022-07-29
w