Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle pourrait coûter » (Français → Anglais) :

J'aimerais savoir comment il est possible d'estimer la proposition libérale à seulement 220 millions de dollars alors qu'elle pourrait coûter cinq fois plus de ce que les libéraux avancent.

I would like to know how the Liberal proposal can be estimated at only $220 million because it could cost over five times more than what they have said.


La loi sur la protection des salariés coûterait vraisemblablement au gouvernement fédéral — et, par conséquent, aux contribuables — 35 millions de dollars, dans un contexte économique normal, et elle pourrait coûter jusqu'à 50 millions de dollars si, par malheur, la situation économique empirait.

The wage earner protection act is estimated to cost the federal government — and therefore taxpayers — $35 million, in a normal state, and maybe up to $50 million if the economy turns, unfortunately, for the worse.


Elle pourrait coûter à votre hôpital plus de 1 000 $ par procédure, mais elle vous épargnera 10 fois cette somme en réduisant les soins communautaires, les visites de médecins et les suivis, et améliorera les résultats pour les patients de façon draconienne.

It may cost your hospital $1,000 more per procedure, but it will save 10 times that amount in reduced community care, physician visits, and aftercare, and will dramatically improve patient outcomes.


Toute cette affaire commence à coûter très cher, et cette importante somme d’argent - qui n’est tout simplement pas disponible pour l’instant - n’est pas nécessaire seulement à un moment donné; elle pourrait l’être pendant des siècles et des siècles.

This whole business is becoming very expensive, and this large sum of money, which is simply not available at present, is needed not just at a specific point in time, but may continue to be needed for many centuries to come.


| | L'Union doit choisir: soit elle laisse la situation aller à la dérive - politique qui pourrait coûter cher à la population et empêcher l'Union d'intensifier la coopération sur les questions d'intérêt mutuel - soit elle s'engage, au risque d'envoyer un signal d'appui à des politiques s'écartant de ses valeurs.

| | The EU faces a choice in Belarus: either to leave things to drift - a policy for which the people of Belarus may pay dear and one which prevents the EU from pursuing increased cooperation on issues of mutual interest - or to engage, and risk sending a signal of support for policies which do not conform to EU values.


| | L'Union doit choisir: soit elle laisse la situation aller à la dérive - politique qui pourrait coûter cher à la population et empêcher l'Union d'intensifier la coopération sur les questions d'intérêt mutuel - soit elle s'engage, au risque d'envoyer un signal d'appui à des politiques s'écartant de ses valeurs.

| | The EU faces a choice in Belarus: either to leave things to drift - a policy for which the people of Belarus may pay dear and one which prevents the EU from pursuing increased cooperation on issues of mutual interest - or to engage, and risk sending a signal of support for policies which do not conform to EU values.


Ils prévoient qu'elle pourrait coûter environ 100 millions au Trésor.

The pessimists predict it is going to cost the treasury about $100 million.


Je ne veux pas que les gens disent qu'elle est complexe, qu'elle pourrait coûter très cher ou qu'ils ne savent pas trop comment s'y prendre.

I do not want excuses from people saying that it is complex, potentially very costly or how would we do it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourrait coûter ->

Date index: 2025-06-26
w