Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle peut parfois sembler trop " (Frans → Engels) :

L'impôt sur le travail (notamment sur le salaire) peut également peser lourd pour les entités qui exercent des activités de R D car elles nécessitent parfois une proportion supérieure à la moyenne de main d'oeuvre très qualifiée.

Taxes on labour (such as payroll taxes) may also be significant for entities carrying on RD activities, since these can involve an above-average proportion of highly-skilled employees.


Elle peut parfois offrir une solution de rechange ou être complémentaire aux solutions grises classiques.

It can sometimes offer an alternative, or be complementary, to standard grey solutions.


Parfois, les procédures ont été jugées trop complexes, ce qui peut décourager des porteurs potentiels de projet.

In some cases, procedures were found as being too complex, which may discourage prospective project promoters.


Alors qu'une telle transformation peut sembler être un prolongement logique et naturel d'une activité agricole et que les activités qu'elle renferme présentent quelques similarités avec la transformation biologique, elle n'entre pas dans la définition de l'activité agricole de la présente norme.

While such processing may be a logical and natural extension of agricultural activity, and the events taking place may bear some similarity to biological transformation, such processing is not included within the definition of agricultural activity in this Standard.


La personnalisation des offres de contenu peut être profitable aux consommateurs et annonceurs, mais elle dépend parfois d'outils posant des problèmes en matière de protection des données personnelles.

Personalisation of content offers can benefit consumers and advertisers, but may depend on tools posing challenges for personal data protection.


Elle peut parfois offrir une solution de rechange ou être complémentaire aux solutions grises classiques.

It can sometimes offer an alternative, or be complementary, to standard grey solutions.


Elle peut être un stimulant important du développement durable, mais les gains qu'elle procure sont trop souvent répartis de manière inégale entre les pays et à l'intérieur de ceux-ci, et une intégration non régulée peut avoir des incidences négatives sur l'environnement et la société dans son ensemble.

While it can be an important stimulus to sustainable development, the gains from globalisation are too often unevenly spread between and within countries and unregulated integration can have negative impacts on the environment and society as a whole.


Si une telle analyse complémentaire peut sembler de nature à retarder dans certains cas la procédure, elle devrait cependant assurer que la mesure finalement adoptée sera bien fondée, proportionnée, et n'entraîne pas de coûts excessifs pour les parties concernées.

Although an additional assessment of this kind might seem likely to slow down proceedings in certain cases, it should nevertheless ensure that the legislative act which is ultimately adopted is well founded, proportionate and does not entail excessive costs for the parties concerned.


12.2. L'addition de babeurre peut entraîner parfois des chiffres trop bas, car la détermination ne porte que sur l'extrait dégraissé.

12.2. Addition of buttermilk may lead to somewhat low figures, due to the fact that only the non-fat portion is determined.


considérant qu'en vue de favoriser une amélioration de la structure parfois trop dispersée de la profession dans les secteurs des transports par route et par voie navigable, il convient également d'exempter de l'interdiction des ententes les accords, décisions et pratiques concertées visant à la création et au fonctionnement de groupements d'entreprises de ces deux modes de transport qui ont pour objet l'exécution d'activités de transport, y inclus le financement ou l'acquisition en commun de matériel ou de fourni ...[+++]

Whereas, in order that an improvement may be fostered in the sometimes too dispersed structure of the industry in the road and inland waterway sectors, there should also be exempted from the prohibition on restrictive agreements those agreements, decisions and concerted practices providing for the creation and operation of groupings of undertakings in these two transport sectors whose object is the carrying on of transport operations, including the joint financing or acquisition of transport equipment for the joint operation of services ; whereas such overall exemption can be granted only on condition that the total carrying capacity of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle peut parfois sembler trop ->

Date index: 2023-07-19
w