Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "elle dépend parfois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physic ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La personnalisation des offres de contenu peut être profitable aux consommateurs et annonceurs, mais elle dépend parfois d'outils posant des problèmes en matière de protection des données personnelles.

Personalisation of content offers can benefit consumers and advertisers, but may depend on tools posing challenges for personal data protection.


Mais je crois que l'une des leçons que l'on peut tirer de tout cela, c'est que lorsqu'on étudie les répercussions pour voir où elles se font sentir, cela dépend parfois du type des activités.

But I think one of the lessons here is that when you're looking at impacts and where they fall, sometimes it depends on the kind of activity that's going on.


Elle dépend parfois de la longueur des listes d'attente chez les médecins soignants.

Sometimes it can be a question of people's doctors and how long their lists are.


C’est donc cela les conséquences pratiques, Mais elles dépendent de la mise en œuvre parce qu’il y a parfois des personnes qui font de l’excès de zèle.

These, then, are the practical consequences, but they depend on implementation, because there are sometimes overzealous people involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est donc cela les conséquences pratiques, Mais elles dépendent de la mise en œuvre parce qu’il y a parfois des personnes qui font de l’excès de zèle.

These, then, are the practical consequences, but they depend on implementation, because there are sometimes overzealous people involved.


Nous avons été unanimes en tant que pays, quand il l'a fallu, pour prendre des mesures directes et parfois, oui, audacieuses, et des mesures parfois sans précédent et unilatérales, pour faire respecter notre souveraineté et protéger nos ressources marines et l'environnement maritime dont elles dépendent.

We have been of one mind as a nation when we have had to be in taking direct measures and yes, sometimes bold measures, sometimes unprecedented and unilateral measures to assert jurisdiction to protect our ocean resources and the marine environment upon which they depend.


Elles peuvent parfois être emprisonnées dans de telles conditions pendant plus de 15 heures par jour, tout dépendant de la situation dans l'établissement.

They are locked in for sometimes, depending on what is happening in the institution, upwards of 15 hours or more per day in those settings.


Elle dépend également de décisions du Conseil de sécurité qui sont parfois motivées par des intérêts personnels qui mènent à une justice sélective.

It is also dependent upon Security Council decisions that may or may not be motivated by self-interest. These factors lead to selective justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle dépend parfois ->

Date index: 2021-08-10
w