Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle pense devoir " (Frans → Engels) :

Notre recommandation touchant VIA Rail répond à vos préoccupations immédiates, mais si son mandat était plus clair — et nous avons effectivement recommandé qu'on dispense cette société de la charge d'assurer des services non rentables en lui donnant la possibilité d'agir là où elle pense devoir le faire — cela ouvrirait des débouchés en certains endroits au secteur du transport par autocar.

Our recommendation regarding VIA takes us out of your immediate concerns, but if VIA Rail's mandate were clearer — and indeed our recommendation was to relieve them of some of these burdens of uneconomic services, give them an opportunity to try to make it where they can — it would open up opportunities in some locations for the bus industry.


Si elle pense qu'aucun coût n'est engendré quand on élargit la définition de témoin pouvant bénéficier du programme et que, en plus, on prolonge de 90 jours la possibilité de protection d'urgence, comme c'est énoncé dans le projet de loi, elle a mal fait ses devoirs.

She truly has not done her homework if she believes that broadening the definition of a witness eligible for the program and extending by an additional 90 days the period during which emergency protection can be granted, as stated in the bill, will not result in any additional costs.


D’après lui, Israël fait ce qu'elle pense devoir faire, un point c’est tout.

You can do whatever you want to do in Israel, and that's it.


Le vice-président de la Commission chargé de la concurrence, Joaquín Almunia, a déclaré: «Il est du devoir de la Commission d’enquêter lorsqu’elle pense que les pouvoirs publics accordent des aides susceptibles de fausser les conditions d’une concurrence loyale.

Commission Vice-president in charge of competition policy Joaquín Almunia said: "The Commission has a duty to investigate when it believes public authorities may be granting subsidies that distort the conditions of fair competition.


La Commission ne pense-t-elle pas devoir vérifier si Thyssen Krupp n’a pas obtenu d’autres aides d’État, en violation des règles de la concurrence?

Next, does not the Commission consider that it should check whether Thyssen Krupp has received further State aid in breach of the competition rules?


La Commission est dans son rôle si, sur tel ou tel point, elle pense devoir compléter son avis qui traite de beaucoup de questions institutionnelles.

The Commission is acting correctly if, on a particular point, it believes it must add to its opinion which covers many institutional questions.


La Commission est dans son rôle si, sur tel ou tel point, elle pense devoir compléter son avis qui traite de beaucoup de questions institutionnelles.

The Commission is acting correctly if, on a particular point, it believes it must add to its opinion which covers many institutional questions.


Je ne pense devoir ici certifier, car tout le monde le sait, que la Commission a jusqu’à présent toujours soutenu de toutes ses forces l’Observatoire de Vienne et qu’elle continuera à le faire à l’avenir.

I do not believe I need give you an assurance here, since everyone knows that so far, the Commission has done all in its power to support the Monitoring Centre in Vienna and will continue to do so in future.


Je ne pense devoir ici certifier, car tout le monde le sait, que la Commission a jusqu’à présent toujours soutenu de toutes ses forces l’Observatoire de Vienne et qu’elle continuera à le faire à l’avenir.

I do not believe I need give you an assurance here, since everyone knows that so far, the Commission has done all in its power to support the Monitoring Centre in Vienna and will continue to do so in future.


J'aimerais qu'elle nous dise ce qu'elle pense des propos d'un de ses anciens collègues, Nelson Riis, qui a dit que le NPD n'a pas sa place dans les rues de Québec en tant que parti élu, et qu'il a le devoir de participer au processus démocratique.

I would like to hear her thoughts on the fact that a former colleague of hers, Nelson Riis, is saying that the NDP has no place being in the streets in Quebec City as an elected party, that it has a duty to participate in the democratic process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pense devoir ->

Date index: 2025-07-24
w